Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 7, страница 128 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 7»

📃 Cтраница 128

Поскольку Ли Цзэ ещё не возвращался в Небесный дворец со времён призыва кровати, то и порядок в покоях навести не успел.

— Здесь явно похозяйничала лиса, – сказала Су Илань, вытаскивая клок лисьей шерсти из доспехов.

— Везде побывал, – со вздохом подтвердил Ли Цзэ и ногой подтолкнул клочья лисьей шерсти к норе. – Насчёт кровати я распоряжусь. Су Илань? Что ты там делаешь?

Су Илань между тем стояла и смотрела на раскрытый сундук каким-то странным взглядом.

— Не думала, – наконец проговорила она, – что у тебя такие… хм… увлечения.

— Что? – не понял Ли Цзэ, подошёл к ней и тоже уставился в сундук. – Что это?

А был это, конечно же, лисий подклад, который Недопёсок заботливо отставил богу войны «от щедрот лисьей души» и о котором Ли Цзэ даже не подозревал. Сушёная мышь и почти целый носок особенно впечатляли воображение. Су Илань вытащила из сундука куриную кость, держа её двумя пальцами, и поиграла бровями.

— А говорил, что мяса не ешь, – сказала она, состроив укоризненную гримасу. На самом деле Су Илань, конечно же, догадалась, чьих лап это дело, но не удержалась, чтобы не поддразнить Ли Цзэ.

— Это не я! – запротестовал Ли Цзэ. – Это не моё!

— Тогда откуда это здесь взялось? – продолжала разыгрывать дотошного сыщика Су Илань.

— Подбросили, – категорично сказал Ли Цзэ.

— Дохлую мышь? – скептически уточнила Су Илань.

— Я не уверен, что она… дохлая, – смутился Ли Цзэ, – скорее, сушёная. Я видел таких… А! – осенило его, и он недовольно дёрнул бровью, увидев, что Су Илань хохочет во весь голос.

— Думаю, это лисья нычка, – заключила Су Илань, отправляя куриную кость к остальным сокровищам. – Какой сообразительный этот лисёнок! Спрятал свои сокровища в самом надёжном и безопасном месте – в твоих покоях. Никому и в голову не придёт покуситься на личную собственность бога войны. Разве только тебе самому, – коварно добавила она, намекая на призыв кровати, который привёл к забавному недоразумению с лисьей гонкой по всем трём Небесам.

Ли Цзэ густо покраснел.

[829] У бога красоты

Место, где жил бог красоты, считалось одним из красивейших уголков Небес. Здесь был небольшой водопад, падающий в созданное им озерцо, но никогда не использовавшийся для культивационных практик, потому что бог красоты ревностно охранял его, а вернее, воду в нём, не позволяя ни капле попасть в чужие руки без его ведома. Сложно сказать, была ли вода волшебной изначально, или стала таковой, когда бог красоты поселился в этих местах, но она могла даже уродину превратить в писаную красавицу, избавляла от серьёзных увечий и бесследно стирала с тела даже застарелые шрамы.

Чтобы получить кувшинчик воды для умывания, небожителям, которые пеклись о своей красоте, приходилось задабривать бога красоты, который плату за воду брал… комплиментами. И если ему казалось, что комплименты недостаточно красочны, то небожители уходили ни с чем.

Богу красоты нравилось, когда им восхищались. Иногда он специально совершал долгие неторопливые прогулки по самым оживлённым улицам, упиваясь тем, что на него смотрят и, разумеется, расточают похвалы его красоте. Некоторые комплименты, особенно запавшие в сердце, он даже записывал в так называемое Дао Красоты.

— Да он просто самодовольный напыщенный павлин, – презрительно зашипела Су Илань. – Готова поспорить, он ещё и собой в зеркало любуется?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь