Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 7»
|
Бог красоты трусливо отступил, тем более что красавица Мэйжун широко ему улыбнулась. Причём зубы у неё были сейчас действительно змеиные, а не человеческие, и между ними проблеснул раздвоенный змеиный язычок. — Она ещё и ядовитая? – опасливо спросил бог красоты. — Считается, что нет, – неуверенно сказал Ли Цзэ. – Но я бы не стал проверять. Богу красоты расхотелось насмешничать, это уж точно. Он с минуту разглядывал лицо красавицы Мэйжун, держась от неё на безопасном расстоянии, чтобы оценить тяжесть увечья, потом удивлённо спросил: — И как же она умудрилась поранить лицо? Су Илань очень не понравилось, что бог красоты не спрашивает напрямую, а обращается к Ли Цзэ, словно красавицы Мэйжун тут нет. Видно, о женщинах бог красоты был невысокого мнения, считая их лишь украшением интерьера. — Супруга бога войны, – сказала Су Илань, выразительно глядя на бога красоты, – меньше всего заботится о красоте собственного лица, если речь идёт о славных деяниях и военных подвигах. Супруга бога войны должна быть ему под пару. — Она ещё и воительница? – совсем уже трусливо спросил бог красоты, вновь обращаясь к Ли Цзэ. — О-о-о… – многозначительно протянул Ли Цзэ. – Она бы легко могла стать новой богиней войны, не будь она священной змеёй-хранительницей. — Я принесу водопадной воды для умывания, – только и сказал бог красоты. — Похоже, сдрейфил, – пренебрежительно зашипела Су Илань, – а я ведь даже ещё не попыталась его укусить! — А ты собиралась? – всполошился Ли Цзэ. — Конечно. Он мне не нравится. Бог красоты скоро вернулся, но не с кувшином, как ожидал Ли Цзэ, а с большой миской, наполненной водопадной водой, и поставил её на стол. Видно, хотел поставить острую на язык красавицу в неловкое положение: начнёт умываться, а краска-то с лица и потечёт! Но Мэйжун не была накрашена: краска являлась частью обращения из змеи в красавицу. Поэтому Су Илань преспокойно воспользовалась предложением бога красоты и опустила в воду лицо, придерживая височные пряди руками, чтобы не намокли. Вода неприятно щипала кожу, будто была не пресной, а морской. Змеи не любят солёную. Но Су Илань почувствовала и некое воздействие на лицо. Вода явно меняла в нём что-то. «Если он что-то подмешал в воду, чтобы испортить мне лицо ещё больше, – подумала Су Илань, – то я его не просто укушу, а превращусь в белую змею и переломлю пополам, чтобы отныне смог любоваться исключительно своей нижней половиной». — И долго нужно держать лицо в воде? – спросил Ли Цзэ. — Шрам хоть и незаметный, но застарелый. Насколько быстра регенерация у змей? — Невероятно быстра. К тому же мы на Небесах, а здесь духовные силы ничем не сдерживаются. — Тогда хватит, – подумав, сказал бог красоты. – С красотой перебарщивать нельзя. Су Илань выпрямилась, провела по лицу рукавом, чтобы стереть мокрые разводы, и покосилась на бога красоты. Тот подойти не рискнул, но вытянул шею и так поглядел на красавицу Мэйжун. — Что ж, – сказал бог красоты, – вышло даже лучше, чем я ожидал. Су Илань его мнение нисколько не волновало. Она смотрела на Ли Цзэ. Тот кивнул. Шрам бесследно исчез. Бог красоты кашлянул со значением. Давайте, мол, благодарите за помощь и похвалить мою красоту не забудьте. Ли Цзэ так и собирался сделать, но Су Илань наклонила голову набок и как бы между прочим спросила: |