Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 7, страница 186 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 7»

📃 Cтраница 186

Ху Фэйцинь сердито толкнул его локтем в бок, чтобы не болтал глупостей, но Ли Цзэ совершенно серьёзно ответил, что ограничительные чары на Небесного императора не распространяются, а вот если сходить до кустиков захочется Владыке демонов, то он должен будет испросить разрешение у Небесного императора. Но Ху Вэй ухмыльнулся ещё шире и сказал, что лисам для таких дел кустики не требуются, за что опять получил локтем в бок.

Войти в павильон, впрочем, тоже можно было лишь с позволения Небесного императора или самого Ли Цзэ. Ху Вэй не поверил и сейчас же полез проверять, так ли это на самом деле. Он полагал, что сил Владыки демонов достаточно, чтобы проходить через какие угодно барьеры, тем более этот, раскинутый над павильоном, особенно сильным не выглядит. Но пролезть не удалось.

— Запрещающие чары, – сказал Ли Цзэ, – непробиваемые.

— И как они снимаются? – удивился Ху Вэй.

— Доброй волей или… хм… потребуется убить того, кто барьер установил.

Ху Вэй скорчил непонятную гримасу и уже сам толкнул Ху Фэйциня локтем в бок, чтобы тот дал устное разрешение войти в павильон. Ему не терпелось поглядеть, как всё устроено внутри, и на самом ли деле выйти из павильона тоже невозможно без упомянутой «доброй воли». Ху Фэйцинь с самым серьёзным видом позволение дал. Ему тоже было интересно поглядеть, что из этого получится. Ху Вэй попинал двери, убедился, что теперь они открываются и ничто не мешает ему переступить через порог, ринулся исследовать новое и неизведанное.

— А кто установил барьер? – уточнил Ху Фэйцинь. – Что-то не припомню я таких небесных чар…

— Тайлун, – сказал Ли Цзэ. – Чтобы ставить барьеры такого уровня, требуется исключительно древнее существо.

— Младшие должны слушаться старших, – сообразил Ху Фэйцинь.

— Верно, – кивнул Ли Цзэ, – слово старших непреложно, на этом и выстроены запрещающие чары. Сомневаюсь, что найдётся кто-то старше Тайлуна. Не считая Черепашьего бога.

— Кто меня звал? – сейчас же спросил Угвэй.

Он уже довольно долго притворялся камнем, ожидая, когда его заметят, потому что камни с черепашьей окраской в мире смертных не встречаются. Но эти невнимательные небожители всё продолжали болтать и даже под ноги себе не смотрели.

Ху Фэйцинь и Ли Цзэ отпрыгнули в сторону, а Угвэй, довольный своей шуткой, похихикал и принял свою обычную форму.

— Наставник Угвэй, – обратился к нему Ху Фэйцинь с лёгкой укоризной.

— Я, разумеется, могу беспрепятственно входить и выходить, – сказал Угвэй, проделывая то и это с самодовольным видом, – поскольку я древнее даже Тайлуна, хе-хе.

Ху Фэйцинь и Ли Цзэ переглянулись и подумали, что для такой «древности» Черепаший бог неплохо сохранился.

В это время из глуби павильона раздался возмущённый вопль Ху Вэя.

— Генерал Ли, – с тревогой спросил Ху Фэйцинь, заметив, как смутился при этом Ли Цзэ, – внутри установлены ещё какие-то чары?

— Хм… не то чтобы чары… Я лишь хотел удостовериться, что никто не сядет на предназначенное Небесному императору место, – пробормотал Ли Цзэ.

— И… как вы удостоверились? – осторожно спросил Ху Фэйцинь.

— А… ну… – ещё больше смутился Ли Цзэ.

Ответ просвистел мимо них, с такой скоростью был запущен и врезался в растущее подле павильона дерево, а после шмякнулся на землю, возмущённо фырча и пыхтя. Это был подручный Ежового бога!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь