Книга Виват Елисавет!, страница 173 – Анна Христолюбова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Виват Елисавет!»

📃 Cтраница 173

— Ну и что ж за дело такое безотложное у вашего сиятельства, что сами не отдыхаете и мне не даёте?

— До́лжно немедля арестовать Лестока и допросить с пристрастием, а Елизавету перевести в Зимний дворец и поместить под домашний арест. Мне доподлинно известно, что со дня на день мятежники начнут действовать! Защитите себя и императора!

Голоса сделались неразличимы, видно, говорившие ушли вглубь помещения. Слышно было лишь, что Остерман говорил горячо и настойчиво, а Анна вяло и безучастно.

— … беседовала с ней нынче, — разобрал Алексей, — она ни в чём не виновна. Право, Андрей Иванович, вам должно быть совестно возводить напраслину на бедную Лизет…

Вновь заговорил Остерман, но слов было не разобрать. Алексей вслушивался до звона в голове, и когда грудь стеснило так, что начало темнеть в глазах, понял, что не дышит.

— … немедленно, — донеслось из-за двери, — я написал князю Кантемиру, что мы намерены требовать удаления Шетарди из России. Не сегодня-завтра маркиза отзовут…

Слова вновь слились в неразборчивое бормотание, должно быть, граф понизил голос. Фразы долетали урывками.

— … срочно… нынче же… выслать из Петербурга…

— Арестовать Лестока возможно, да только к чему обижать Елисавет? Она против дознания не возражает и даже обещала выспросить его сама. — Голос правительницы был слышен гораздо лучше, вероятно, она находилась ближе к двери.

Опять донеслось настырное гудение вице-канцлера.

— Всё, Андрей Иваныч, хватит о делах! Лучше посмотрите, какие платьица для Иванушки мне прислали на днях. Надобно, чтобы нарисовали его портрет. Как вы полагаете…

Звуки отдалились и сделались вовсе не слышны.

Граф вышел из покоев правительницы минут через сорок, лицо его было сердито, брови нахмурены. Тяжко опираясь всем весом на палку, приволакивая ногу, вице-канцлер отправился в сторону покоев герцога Брауншвейгского.

Примерно за полчаса до конца дежурства появился и сам принц. Он долго стучал в запертую дверь, пока, наконец, на пороге не возникла Юлианна фон Менгден. Баронесса была в ночном платье, тёмные волосы убраны под платок.

— Её Высочество уже легли, — выговорила она неприветливо.

— Я н-не стану н-навязывать Её Высочеству своё общество, раз оно ей т-так неприятно, но мне необходимо п-поговорить с ней.

— Это невозможно, Её Высочество спит, — продолжала протестовать Юлианна.

— З-значит, разбудите её! — рявкнул Антон. — Я не уйду, пока не п-поговорю с м-моей женой!

Юлианна попробовала захлопнуть дверь, но на сей раз принц был начеку и приналёг на створку плечом.

— Сударь! Прекратите сейчас же! — закричала баронесса, дёргая ручку.

— Вы хотите, чтобы я привёл роту гвардейцев и высадил к лешему эту проклятую дверь?! — заорал герцог, от ярости он даже заикаться перестал.

— Что вам угодно, сударь?! — раздался совсем рядом гневный голос Анны. — Как вы смеете врываться ко мне?!

— Если вы ещё не з-забыли, фрау, вы м-моя жена! И в любой час, к-когда захочу, я могу входить в вашу спальню!

— Вы ведёте себя, как солдафон!

— А я и есть с-солдафон, — согласился герцог любезно. — Коли вы н-натрудите п-память, то вспомните, возможно, не только, что я в-ваш муж, но и то, что вы п-пожаловали мне чин главного солдафона империи.

— Что вам угодно, сударь? — проговорила Анна спокойнее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь