Книга Снежная Принцесса Для Дракона, страница 108 – Алекса Рид

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Снежная Принцесса Для Дракона»

📃 Cтраница 108

Стук в дверь был настолько неожиданным, что я вздрогнула и поставила кляксу на пергаменте. — Войдите. Дверь открылась, и в проеме возник Ричард.

Он появлялся в моей жизни редко, но всегда внезапно, будто прорываясь сквозь плотную ткань моих новых будней. Не как принц, с охраной и проверками, а просто так. Как сегодня. Без парадного мундира, в простом темно-сером дублете и сапогах, в которых, казалось, только что сошел с коня.

— Ваше высочество, — автоматически поднялась я из-за стола.

— Сиди, — он махнул рукой, закрывая за собой дверь. Взгляд скользнул по заваленному бумагами столу, по полкам с книгами по некромантии, которые я выпросила у Абрахама, по скромному, но уютному камину. — Обустраиваешься.

— Стараюсь, — ответила я, внезапно почувствовав себя на этой собственной территории снова немного девочкой, застигнутой врасплох. Он подошел к окну, выглянул во двор, где маршировала стража, потом обернулся, опершись о подоконник.

— Я только что вернулся из Облачного Пика. Переговоры с горными кланами. Три недели в седле, бесконечные речи о ценах на руду и гарантиях на перевалы… Если тебе интересно — Он провел рукой по лицу, и в этом жесте было столько искренней усталости, что моё сердце неожиданно дрогнуло. — Иногда мне кажется, что я навсегда застрял в этих переговорах, бумагах и протоколах. Как в смоле.

— Но ты справляешся, — тихо сказала я. — Всё-же ты будущий король, тебе нельзя ошибаться. И да, мне интересно.

— Королевство стабильно, — проговорил он без интонации, глядя куда-то мимо меня. — А я возвращаюсь в этот замок, и он кажется мне огромной, прекрасной и абсолютно пустой гробницей.

Тишина повисла между нами, густая и наэлектризованная. Он не говорил таких вещей. Не признавался в слабости. Особенно мне. — Кассандра… — начала я, не зная, зачем.

— С ними всё будет хорошо, — отрезал он. Он оттолкнулся от подоконника и сделал несколько шагов по кабинету, его взгляд упал на лежавший на столе чертеж моего ледяного хранилища.

— Это твоё? — Да. Хранилище для семян. С Элиосом работаем. — Красиво, — произнес он, и в его голосе прозвучало неподдельное восхищение. — И полезно. Ты… ты действительно нашла здесь свое место, Хлоя. Видно.

Я промолчала, чувствуя, как по щекам разливается тепло. Его похвала значила больше, чем все одобрительные кивки Совета. Ричард вдруг остановился прямо перед моим столом и посмотрел на меня. Не как принц на подданную, не как мужчина на женщину, которую желает, а как… на равного.

— Я устал быть только принцем, Хлоя, — сказал он тихо, сокрушительно просто. — Я, безусловно хорош в “принствовании”, но безумно устал. Сможешь меня отвлечь?

Он обвел взглядом комнату, будто ища ответа в книгах и бумагах, потом его глаза снова нашли мои. — Пойдем со мной, сейчас?

Работы было ещё полно, но проветрится стоит. После побега этих двоих, в замке у меня не было никого, роднее Ричарда. Не хочу его расстраивать.

Ричард

Старая полузаброшенная библиотека, которую обходили стороной даже мыши. Здесь пахло пылью веков и прелой бумагой. Я толкнул тяжелую дверь, и мы вошли в царство высоких, до самого потолка, стеллажей, заставленных потемневшими от времени фолиантами. Свет пробивался сквозь единственное высокое витражное окно, окрашивая летящую в воздухе пыль в кроваво-красные и изумрудные пятна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь