Онлайн книга «Жена герцога-палача хочет развода»
|
Честно говоря, на последней фразе я готова была рухнуть на колени. Мне чуть ли дурно не стало от этих ужасных мыслей, что роились в моей голове. Нарастали с каждым мигом и превращались в снежный ком. — Но герцог Торн... — Мой муж отсутствует целый день, а время идёт, Хьюберт. И неизвестно, когда Магнус соизволит переступить через порог этого дома. Я теряю драгоценные минуты — цену жизни моего отца. Не смей препятствовать, даже если тебе было приказано не выпускать меня. И сказано это было двумя мужчинами. Один в тюрьме, а второй не является хозяином дома, прибыв со мной как гость. Впрочем, и я такова. — Ваш отец не хотел бы, чтобы вы рисковали собой и будущим ребёнком. — Я знаю, что рискую. Но отец не хотел бы сидеть в камере, ожидая своего последнего вздоха. Я... — хотела бы я сказать в лицо, что знаю, что это такое — терять надежду на правосудие и веру в человечность окружающих. Но никто не поверит, да и не надо о том распространяться. — Помоги мне, Хью. Пожалуйста. Он вздохнул. — Я попробую. Но если что-то пойдёт не так... Я сообщу герцогу, и пусть он спустит с меня шкуру. — Не волнуйся, я сама отвечу за свои поступки. 77 ГЛАВА Мраморные колонны поблёскивали в закатных лучах и уже отдавали холодом. Будто ночь нагрянула за секунду до. У входа меня молчаливо встретили стражи, но не остановили юную девушку, попросив представиться: кто такая, чего надо? И, в конце концов, почему без сопровождения отца, брата или мужа. Непорядок же. Редкие придворные дамы с сопровождением, что встречались по пути, избегали прямого взгляда, узнав во мне ту неугодную двору дочь лорда Эшфорда. Значит, завтра весь город будет болтать об одном-единственном: старого лорда Эшфорда арестовали и засадили в клетку без окон, а его дочурка пришла на унизительный поклон молить о пощаде для отца-интригана. «Жалкая картина, — скажет любой. — Где были глаза её мужа? Такого позора герцог не видал. Разведётся ли? Завидный жених ведь был, если б не она. Лучшую партию попортила. Не знал наш государь, что делает...» Не знаю как, но у Хьюберта получилось выбить мне несколько минут аудиенции у Его Величества. Просто чудо, а не секретарь. — Вы будете ждать здесь, — произнёс личный слуга Его Величества, с не меньшим, чем проходившие мимо, презрением посмотрев на мой скромный, не подобающий помпезному шику двора наряд. Я остановилась напротив высоких двустворчатых дверей, думая про себя, с чего же начать «мольбы». — Я передам ваше прошение, герцогиня Торн. — Нет, — сказала я, сама того от себя не ожидая. Слишком смелой и отчаянной стала. Настолько, что добровольно готова убиться насмерть о непробиваемое дерево. — Я пойду сама. — Леди Мэриэн Торн, это не... — Я пойду сама, — уже цедила я сквозь зубы. — Его Величество с превеликим удовольствием встретит гостью. И, внаглую обойдя ошалевшего от моей самоуверенности слугу, я толкнула дверь вперёд. Ворвавшись в приёмную, я буквально ослепла от её убранства. Приёмная утопала в золоте и мраморе. А посреди всего великолепия восседал Его Величество. — Ваше Величество, прошу простить — эта леди невежественна. Ворвалась, когда ей сказали ждать подле дверей, — начал оправдываться за моей спиной служащий. Я же упала пред правителем в глубоком реверансе, который ещё никогда в жизни не делала. Корсет сдавил рёбра до щемящей боли. Я до сих пор пыталась скрыть своё положение. |