Онлайн книга «Призраки благородного прошлого»
|
— Вы также не принимали чаю, — добавил он. — И провели весь день в библиотеке. Она скромноотвела взгляд: — Я была занята. — Разумеется, — согласился Хамфри. И только затем, будто между прочим, добавил. — И еще вы звали некоего мистера Томаса. Слова повисли между ними. Констанс резко подняла голову. — Я… — снова начала она и снова запнулась. Смущение оказалось неожиданным и потому особенно неприятным. Оно вытеснило остатки ярости, оставив после себя странную, уязвимую тишину. — Это… — она неловко вздохнула. — Это не совсем… Хамфри не торопил и просто ждал любого указа хозяйки дома. — Я понимаю, что это звучит… странно, — наконец сказала Констанс тише. — Но, уверяю вас, я не сошла с ума. По крайней мере, не полностью. В уголках губ дворецкого едва заметно дрогнуло что-то похожее на улыбку. — Мисс Констанс, — произнес он спокойно, — в этом доме странность не повод для беспокойства. Скорее, часть его характера. Она медленно выдохнула. — Я просто хочу понять, что происходит, — сказала она уже без резкости. — Это мой дом. Пусть и… — она огляделась, — в весьма неожиданном виде. Но я не намерена жить в догадках и полуправде. Хамфри чуть склонил голову: — Тогда, полагаю, вы на верном пути, мисс. Констанс посмотрела на него внимательно. — И вы мне поможете? Он выдержал паузу, совсем короткую, но достаточную, чтобы она поняла: этот ответ имеет вес. — Я здесь именно для этого, мисс, — сказал дворецкий наконец. Но Констанс его уже не дослушала. Она резко развернулась, подхватила подол платья и, не оборачиваясь, почти взлетела обратно по лестнице. Шаги отдавались под сводами второго этажа так громко, что, казалось, дом должен был содрогнуться. — Прекрасно, — бросила она в пустоту. — Замечательно. Не появлялся, значит. Тогда поговорим иначе. Коридор с дверями во множество спален встретил ее плотной тишиной. Дверь, за которой разместился мистер Стэнхоуп, была, разумеется, закрыта, что не удивило Констанс. Это лишь усилило ее раздражение. Девушка даже не подумала стучать как следует. Она пару раз ударила в дверь носком ботинка — скорее для вида, чем из вежливости — и тут же с силой распахнула ее. — Нам нужно… — она осеклась на полуслове. Стэнхоуп стоял у зеркала, спиной к двери. Комната была освещена мягким, теплым светом лампы, и в этом свете он выглядел так, будто готовился не ко сну, а к выходу в свет: сюртук снят, но аккуратно висит на спинке стула без единого залома, жилет идеально сидел, пальцы спокойно и уверенно поправляли запонки на манжетах рубашки. Он не обернулся, лишь чуть приподнял бровь, поймав ее отражение в зеркале. — Какая прелесть, — протянул он с ленивой усмешкой. — Леди, врывающаяся в спальню джентльмена без приглашения. Сама королева была бы в восторге. Констанс захлопнула дверь за собой с такой силой, что стекло в раме жалобно дрогнуло. — Не льстите себе, — холодно ответила она. — Я здесь не ради вашего общества. — Как жаль, — спокойно сказал он и, наконец, повернулся. — А я уже начал надеяться. Он смотрел на нее открыто, без тени смущения, словно подобные сцены были для него привычны. Это бесило почти так же сильно, как и то, что где-то внутри ее это… задевало. — Вы слишком вольны в своем поведении, — сказала Констанс, делая шаг вперед. — Вы явились в мой дом, хозяйничаете здесь, исчезаете, когда вам вздумается, разговариваете с… — она прикусила язык, — и при этом ведете себя так, будто все происходящее — в вашем праве. |