Книга Безрассудный, страница 16 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безрассудный»

📃 Cтраница 16

Я что, флиртую с ним?

Роб официально подтолкнул меня к краю. Я флиртую с молодым мужчиной на семейном сборе, не потому, что он мне нравится, а просто потому, что... . это приятно.

Его черты лица становятся почти мрачными.

— Это было бы жестоко, потому что моя самооценка очень запутана в том, нравлюсь ли я людям. Быть любимым — мое лучшее качество.

Я моргаю. Я почти говорю ему, что это не его лучшее качество, но это кажется жестоким, даже для меня.

— Я буду убит горем, если я тебе не понравлюсь, — добавляет он, приседая передо мной. Оказавшись на уровне глаз, вы только увеличиваете интимность этого разговора.

Я закатываю глаза.

— Я думала, ты хочешь, чтобы я приняла твои извинения. Теперь мне нужно, чтобы ты мне нравился?

Он пожимает плечами, игриво улыбаясь, у него появляются ямочки.

— Это, по сути, одно и то же.

Я фыркаю. Этот мужчина.

— Это не одно и то же.

Кончик его языка скользит по его нижней губе, и я с интересом следую за ним глазами.

— Согласен не соглашаться.

Я протягиваю руку, словно мы совершаем деловую сделку, заставляя свои черты лица принять холодную маску. Ту самую, которая так хорошо служила мне все эти годы.

— Я принимаю твои извинения, — говорю я, используя самый отстраненный голос, на который я могу. — Но ты мне не нравишься.

Он усмехается, и это звучит глубоко и тепло, все так забавно, словно я просто вызов, а не что-то пугающее.

— Я могу с этим пока поработать, — вот что он отвечает, прежде чем принять рукопожатие.

И когда кончики наших пальцев соприкасаются, снова происходит вспышка электричества.

Но на этот раз это не имеет ничего общего с сухим воздухом прерий.

Глава 4

Тео

Мама: Тебе стоило поехать в этот круиз. Погода великолепная.

Тео: Ты вообще понимаешь, как странно искать свидания всей семьей? Ограниченные судном? Я бы бросился через перила.

Мама: Мне кажется, что ладить с семьей — это довольно важная черта при выборе парня или девушки. Не то чтобы я знала. Ты никогда меня ни с кем не знакомишь.

Тео: У меня нет подруг, с которыми я мог бы тебя познакомить.

Мама: Мне кажется, у тебя их слишком много.

Я не мог оторвать глаз от Уинтер всю ночь. Такое ощущение, будто я смотрю Discovery Channel, изучая слияние двух стай гиен или что-то в этом роде. Болтовня в доме не прекращается, как и смех.

Никто не пытается заставить ее чувствовать себя неловко. Им это не нужно. Она делает все сама.

Она так внимательно следит за каждым движением и внимательно слушает, прокручивая в голове каждый фрагмент разговора. И каждый раз, когда она ловит мой взгляд, она так быстро отводит взгляд, что я уверен, что завтра у нее будет болеть шея.

— Думаю, мне пора возвращаться.

Я видел, как она готовилась к этому заявлению. Тревожно теребила пальцы. Немного наклонялась вперед, когда в разговоре наступала пауза.

Ее губы приоткрывались, но затем разговор возобновлялся, и она заметно откидывалась на спинку стула.

Замечательные контрасты этой женщины, отстраненной и граничащей с неуверенностью в один момент, холодной и резкой в следующий. И подумать только, она начала вся чертовски пылкая и срывающаяся.

Она, должно быть, измотана.

— Ты в порядке, чтобы вести машину? — спрашивает Саммер, всегда заботясь обо всех.

Взгляд Уинтер устремляется в окно, где все еще падает снег.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь