Онлайн книга «Безрассудный»
|
И я думаю, что всегда буду любить ее за это. — Тео, сердцеед. Как сейчас идет охота? Его глаза на мгновение застыли на моих, больше сосредоточенной решимости, чем игривой беспечности. Внезапно мне захотелось узнать, что, черт возьми, он собирался мне сказать. Я избегала его всю ночь, и Уилла достаточно проницательна, чтобы заметить. Но она совсем не вовремя. — Уилла. Как ты себя чувствуешь? Тебе кто-нибудь говорил в последнее время, что ты светишься? — Он так легко обходит вопрос. Так игриво. Даже она не может не ухмыльнуться и не закатить глаза. В Тео есть что-то неотразимо обаятельное. Что-то мальчишеское и веселое. Он еще не пресытился. Возможно, это привлекательность мужчины, чей взгляд на жизнь, кажется, «стакан наполовину полон», когда я «стакан наполовину пуст» большую часть времени. Это Кейд, старший из братьев Итон, который топает и плюхается рядом с Уиллой, властно обнимая ее за плечи. — Предоставь это тебе, приставать к беременной женщине, Тео. Все смеются, даже Тео. Но я вижу, как его затылок напрягается, как будто в шутке есть что-то, чего никто не ожидал. Как будто он заставляет себя держать голову высоко, когда ему этого не хочется. Я знаю, потому что я тоже так делаю. — Господи, мужик, она носит твоего ребенка и живет в твоем доме. Что тебе нужно? Твое имя вытатуировано у нее на лбу? Я просто дружелюбен. Тут входит Ретт. — Да, приятель. Я видел, насколько ты можешь быть дружелюбным. Я бы даже сказал, что ты известен своим дружелюбием. Тео улыбается и закатывает глаза. — Рад слышать это от тебя, Итон. — Эй... — Руки Ретта поднимаются, в одной из них он держит пиво. — Я был Златовлаской. Вся каша была слишком горячей или слишком холодной. Наконец-то нашел ту, которая была просто... Саммер прерывает его с притворным выражением раздражения на лице. — Пожалуйста, не заканчивай это предложение. Любая аналогия, которая сравнивает меня с разваренными хлопьями, просто... нет, Ретт. Нет. — Но кленовый сироп, который я люблю добавлять в него, напоминает мне... — Ретт Итон. — Глаза моей сестры расширяются. — Контролируй себя. Его губы кривятся, и выражение лица сочится сексом. Это граничит с неуместностью, но, судя по прошлому поведению Ретта, я уже знаю, что он импульсивный и нефильтрованный. Я моргаю, отворачиваюсь, в большие окна и на заснеженные фермерские угодья. Снег все еще падает. — Мне жаль. — Тео стоит надо мной, когда я поднимаю взгляд. Клянусь, я оглядываюсь за себя, чтобы увидеть, сказал ли он мне это только что. На стене висит голова оленя с множеством рогов. Я указываю. — Зачем? Ты его убил? Его губы приподнимаются, и кожа у глаз немного морщится. — Я не разговаривал с оленем, Уинтер. Потекли другие разговоры, и внимание больше не на Тео. Вместо этого он просто обращает внимание на меня. Что почти душит. — Мне жаль, что я заставил тебя чувствовать себя неловко по дороге сюда. Это не было моим намерением. Как... — Его рука проводит по волосам, тугим по бокам и немного длиннее на макушке. Придавая ему некий вид сексуального растрепывания. — Вовсе нет. Я киваю, но скрещиваю руки, словно они могут защитить меня от него. — Ладно. Его густые темные брови поднимаются на лбу. — Да? Это как... извинения приняты? — А если нет? — Я выгибаю одну бровь, бросая ему вызов. И я почти не узнаю себя. |