Книга Безнадежный, страница 59 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безнадежный»

📃 Cтраница 59

— Привет. — Я слышу подозрение в его голосе. — Почему ты меня избегаешь?

Он не большой, тупой хоккеист. Он большой, умный хоккеист.

— Я тебя не избегаю.

— Ты избегаешь. Ты ужасный лжец для того, кто якобы работал под прикрытием по вопросам национальной безопасности.

— Господи, Бейли сказала тебе шутить?

— Нет. Я не разговаривал с твоей невестой.

Я злюсь.

— Почему ты так говоришь?

Я практически слышу, как он пожимает плечами по телефону. Я так хорошо его знаю. И он так хорошо знает меня.

— Не знаю, мужик. Просто странно, что ты совсем не упомянул о своей помолвке, пока не объявил об этом повсюду.

— О. Джаспер, детка, не впадай в крайности.

— Бо, унеси это дерьмо куда-нибудь еще. Мои чувства не задеты. Я говорю тебе, что я на это не куплюсь.

Несколько секунд я слышу только свист кондиционера, обдумывая свои варианты.

— Почему бы и нет?

— Это оскорбительно.

Я фыркаю. Так и есть.

— Извини. Мне не стоило пытаться тебя наказать.

— Ради всего святого, Бо. Что ты задумал?

Я вздыхаю, сжимая ладонями руль.

— Бейли нужна была поддержка. Она пытается выбраться отсюда, а люди так чертовски злобны с ней.

Он мычит.

— Ты не можешь все испортить. Тебе нужно держать рот закрытым.

— Ты же знаешь, я убежище. — Он звучит раздраженно, что мне вообще пришлось это сказать.

Мы были лучшими друзьями, практически братьями, с подросткового возраста, и я не знаю человека, которому можно доверять больше, чем Джаспер Жерве.

Я вздыхаю.

— Да. Я знаю.

— У вас есть план? Как долго вы будете заниматься этим фарсом?

— Столько, сколько потребуется. — Мои слова приводят к еще большей тишине. Джаспер не очень разговорчив. Но он чувствительный парень. Глубокомыслящий. И я почти слышу, как он думает прямо сейчас.

— Но что это значит для тебя?

Моя голова наклоняется из стороны в сторону, пока я обдумываю свой ответ.

— Друг. Мне она нравится.

— Я могу сказать. И это то, что меня беспокоит.

Глава 15

Бейли

— Почему бы и нет? — Маленький мальчик скрещивает руки и смотрит на Кейда, выглядя как маленькая версия своего отца. Темные волосы, сжатая челюсть, прищуренные глаза. Ему не может быть больше семи или восьми лет, но он ведет себя намного старше, когда смотрит на отца через обеденный стол.

— Потому что они устраивают огромный беспорядок и их трудно сдерживать. И мне не нужно еще одно живое существо, о котором нужно заботиться и убирать за ним.

— Я буду кормить его и заботиться о нем.

Все головы поворачиваются туда-сюда между ними. Никто не говорит ни слова, но я могу сказать, что каждый человек, сидящий за обеденным столом семьи Итон, вовлечен.

— Ты поднимаешь это здесь только для того, чтобы люди встали на твою сторону, — ворчит Кейд.

— Уилла уже встала на мою сторону. Она сказала, что поддержит меня, когда дойдет до этого.

Уилла стонет и откидывает голову назад.

— Люююю. Ты не можешь просто так бросить меня под автобус. Мы должны быть командой.

Я сдерживаю улыбку, потирая пальцами рот, сосредоточившись на взгляде на пустой тарелке передо мной.

— Черт, прости, мам.

Рука Бо ложится на мое голое бедро. Это небрежно, естественно. Он делает это, чтобы сдержать смех, но я не могу оторвать глаз от его широкой ладони и мозолистых пальцев, от того, как он почти поглощает меня.

Как моя плоть поддается под крепким сжатием.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь