Онлайн книга «Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 1»
|
— Жестокая ты, Элли! Это бабушка заставила меня так вырядиться. В этом кошмаре даже дышать трудно, не то что танцевать. Беатрис присела рядом и, заговорщицки понизив голос, прошептала: — Давай лучше о твоём «золотом муже». Я только что проходила мимо соседнего павильона и видела Адриана Августа. Он ищет тебя по всему саду, места себе не находит. Беатрис была чудесной подругой, если бы не её страсть совать нос в чужие дела и вечное желание всех переженить. Я лишь тяжело вздохнула: — Кажется, вино ударило мне в голову. Пожалуй, мне пора домой. — Я с тобой, — Беатрис тоже явно изнывала от скуки. Мы вышли к расписному мосту, но Юлиана там не оказалось. Зато навстречу нам шёл Адриан. В своём лунно-белом парчовом камзоле, с волосами, убранными под венец из белого золота, он казался воплощением благородства и чистоты. Словно сошедший с древних полотен мастер меча, он приковывал к себе взгляды всех дам. — Графиня Танмарк, — он учтиво поклонился Беатрис, а затем перевёл взгляд на меня. В его глазах светилась мягкая, сдержанная радость. — Леди Элара. Вашего брата вызвал к себе Его Высочество наследный принц Даэн. Юлиан опасался, что это надолго, и просил меня проводить вас до поместья. Беатрис хитро переглянулась со мной: — О, ну раз так... Общайтесь, а я пойду вперёд. Игнорируя мои многозначительные взгляды, она мгновенно растворилась в толпе. Мне ничего не оставалось, кроме как кивнуть: — Что ж, благодарю за заботу, Адриан. Адриан ехал верхом рядом с моей каретой, то и дело оглядываясь. Я знала, почему он здесь. Беатрис наверняка разболтала ему, что я лично сшила для него сапоги из той оленьей кожи, которую добыла на весенней охоте. Сапоги, которые я подарила Каллуму. Его сердце, должно быть, пело, а мысли были только о нашей встрече. Для него в мире не было женщины лучше, и он верил в нашу взаимность. Когда карета остановилась у ворот поместья Валериусов, я, спускаясь по подножке, бросила: — Если ты не спешишь, Адриан, заходи выпить чашку чая. Он вспыхнул от радости, явно надеясь, что именно сейчас я вручу ему подарок. — С величайшим удовольствием. Я была немного удивлена — моё приглашение было лишь данью вежливости, я не ожидала такой готовности. Но гость есть гость. Ворота поместья были распахнуты настежь, а снаружи переминались с ноги на ногу несколько богато украшенных жеребцов. Я решила, что к отцу приехали важные союзники, и не придала этому значения. Но когда я ввела Адриана во внутренний двор, моё сердце пропустило удар. На ступенях в два ряда стояли дворцовые слуги. В руках у каждого был поднос: золотые и серебряные шпильки, изумруды, редкие кораллы — сокровища, ослепляющие своей роскошью. Предчувствие беды ледяной иглой вонзилось в грудь. В главном зале мои родители с натянутыми улыбками прощались с пожилым евнухом в парчовых одеждах. Увидев меня, старик расплылся в подобострастной гримасе: — О, теперь понятно, почему она покорила сердце наследного принца! Истинный талант и редкая красота. Леди Элара, примите мои нижайшие поздравления! Словно от удара молнии, и я, и Адриан застыли на месте. Мир вокруг начал медленно рушиться. * * * Юлиан Валериус Я гнал своего коня во весь опор, не жалея ни коня, ни собственных лёгких. Копыта выбивали искры из мостовых Остерхольда, а в голове набатом била одна-единственная мысль: «Только бы успеть». |