Онлайн книга «Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 4»
|
Карета остановилась прямо напротив наших ворот. Спустя мгновение томительного ожидания слуга в глухой ливрее беззвучно откинул тяжёлую шёлковую занавесь, и моему взору открылась картина, от которой сердце сжалось в тиски: внутри, на бархатных подушках, сидел Безумный Регент, а на его груди, безмятежно и крепко свернувшись, спала моя Элли. Жёлтый свет зажжённого внутри фонаря мягко очерчивал безупречный, хищный профиль Каллума Рейна. Подперев голову одной рукой, второй он властно и в то же время невероятно бережно обнимал Элару. Заметив моё присутствие, он собственническим жестом поправил лисий мех, укутывавший её покрасневшее от сна лицо, и лишь после этого соизволил поднять взгляд на меня. Я шагнул вперёд и низко поклонился, сложив руки в приветствии, как того требовал этикет Остерии. Но внутри меня всё клокотало от ярости и отцовского страха. — Я намерен забрать мою невесту в свой дворец, — его низкий, вкрадчивый голос прозвучал в ночной тишине подобно шелесту выползающей змеи. — У генерала Валериуса ведь нет возражений? Это должно было прозвучать как вопрос, но в его интонации не было ни капли сомнения или просьбы. Это был приказ. Леденящий душу ультиматум. Я с трудом подавил глухой рык. Я слишком хорошо понимал, что делал этот безумец. Сначала он открыто взял Элли под защиту перед лицом всей столичной знати в поместье Гире, а теперь лично явился к моему порогу. Он не просто заявлял свои права на мою дочь — он ломал меня. Он силой заставлял весь род Валериусов склонить голову и принять решение, от которого не будет возврата. — Элли ещё совсем юная, Ваше Высочество... Ей едва исполнилось девятнадцать, — я попытался воззвать к остаткам его разума, но мой голос прозвучал глухо. — Генерал Дамиан, я приехал сюда не за вашим мнением, — Каллум бесцеремонно прервал меня, и в его тёмных глазах на миг вспыхнуло то самое опасное, безумное пламя, о котором шептались в кулуарах Алой Канцелярии. — По своей природе я глубоко хладнокровен. Поместье Валериусов для меня — не более чем пустая скорлупа, в которой я когда-то временно обитал. Никто не испытывает благодарности к старой коже, которую сбросил. У меня есть тысяча способов добиться своего и жениться на Элли, но только потому, что вы являетесь её отцом, я всё ещё проявляю к вам каплю терпения. Я смотрел на свою маленькую девочку, которая так доверчиво спала на груди у этого чудовища, ничего не ведая об идущей над её головой войне, и чувствовал, как седеют мои волосы. — Элли была взращена на моих ладонях, Ваше Высочество, — выдавил я, и каждая фраза давалась мне с трудом. — Ваш путь усеян шипами и морем пролитой крови. Я боюсь... боюсь, что эта ноша укоротит жизнь моей дочери. Каллум Рейн вдруг улыбнулся — тонко, жутко, с каким-то фанатичным, пугающим величием: — Генерал может спать спокойно. Моя собственная жизнь оборвётся полностью задолго до того, как придёт её черёд. На этот счёт у вас не должно быть сомнений. Он смерил меня ледяным взглядом и небрежно постучал длинными пальцами по обшивке: — В ближайшие два дня вам с леди Серафиной стоит обсудить, какой день следующего месяца окажется наиболее подходящим для нашей свадьбы. С этими словами занавеска с шорохом опустилась, отрезая мою дочь от меня. Возница взмахнул кнутом, и роскошный экипаж тронулся с места, увозя моё сокровище в темноту. |