Книга Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 3, страница 116 – Валентина Зайцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 3»

📃 Cтраница 116

Крики ужаса, визг испуганных куртизанок и звон разбитого хрусталя мгновенно заполнили весёлый дом, ещё секунду назад утопавший в роскоши, вине и пороке. Начался безумный хаос. Обычно чиновники и стража приходили сюда лишь для видимости, собирая налоги в переднем дворе и никогда не осмеливаясь соваться во внутренние покои. Ведь там, в уединённых будуарах и за тяжёлыми бархатными портьерами приватных лож, услаждали себя самые влиятельные аристократы Империи Остерия, ссориться с которыми никто не желал.

Но появление личной гвардии Императора Октавиана означало одно: это не рядовая проверка. На этот раз дело не ограничится простым предупреждением от властей. Грядёт нечто зловещее.

Я затаила дыхание и всмотрелась в толпу внизу сквозь резные перила. Впереди гвардейцев шёл человек, чьё лицо заставило моё сердце превратиться в кусок льда.

Маркус Август?! Заместитель министра по налогам и сборам и старший брат Адриана... Что он делает в этом вертепе порока?

Спускаться вниз сейчас было бы безумием — я лицом к лицу столкнусь с ищейками Алой Канцелярии. Судорожно сжавшись, я поспешно скользнула в тень за массивную каменную колонну коридора, молясь всем богам Остерии остаться незамеченной.

Внизу, во дворе, гвардейцы один за другим безжалостно вышибали двери комнат. Они бесцеремонно вышвыривали наружу полуодетых, застигнутых врасплох мужчин и плачущих женщин, сгоняя их в общую кучу, словно скот на убой. Что это за безумная облава? Кого именно они так яростно ищут в этой обители порока?

Моё сердце тревожно пропустило удар, и я инстинктивно оглянулась назад, на полуоткрытую дверь комнаты, которую только что покинула. Там, в зловещем полумраке, Каллум Рейн всё так же спокойно держал в руках кубок с вином, которое я налила ему всего несколько минут назад. Он медленно поднёс его к губам, едва уловимо вдыхая аромат, и на его бледном лице застыло абсолютное, леденящее равнодушие. Казалось, весь этот хаос и крики внизу не имели к нему ни малейшего отношения. Странно... значит, эти гончие пришли не за Седьмым принцем?

Мои разорванные мысли оборвались, когда грубые крики стражников внизу внезапно утихли, сменившись гробовой тишиной. Из одной из комнат, спотыкаясь, под конвоем вышел Адриан Август, встретившись лицом к лицу с десятками изумлённых взглядов. Хотя он и успел наспех запахнуть камзол, его аристократический воротник был безбожно смят, а светлые волосы на висках растрёпаны. Было очевидно, что его безмятежный «отдых» здесь прервали самым бесцеремонным образом.

В то же мгновение толпа дворян и молодых повес, до этого испуганно дрожавших под прицелом арбалетов, замерла. Они долго, с нескрываемым, извращённым любопытством разглядывали Адриана. Их взгляды, подобные острым клинкам, казалось, хотели заживо содрать с него эту фальшивую маску безупречного, чистого праведника. А затем двор оглушил взрыв издевательского, ядовитого хохота.

Какая злая, сокрушительная ирония судьбы! Маркус Август, лично возглавивший карательную облаву Алой Канцелярии, поймал собственного младшего брата в притоне разврата. Главный оплот морали Остерхольда высек сам себя перед лицом всей столичной знати.

— Кто бы мог подумать, что наш непорочный господин Адриан, второй сын канцлера, тоже не прочь осквернить свои благородные помыслы в постели куртизанки! — донёсся чей-то глумливый выкрик.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь