Онлайн книга «Монолог фармацевта. Книга 2»
|
Маомао обошла господина кругом, придирчиво оглядывая его со всех сторон. То и дело она складывала большие и указательные пальцы так, чтобы получилась рамка, сквозь которую Маомао смотрела одним глазком. Таким образом она могла отрезать все лишнее и сосредоточиться на главном. Господин Лихаку обладал образцовым телом бывалого воина: крепким, ровным, без каких-либо изъянов. Мышцы развиты равномерно, и лишь правая рука казалась чуть толще левой – видимо, была его рабочей. Барышня Пайрин, конечно, ненасытна, но и у нее есть свои предпочтения. Нетрудно угадать, как она облизывается, глядя на господина Лихаку без одежды. — Штаны тоже снимите, – без тени смущения потребовала Маомао. — И штаны?.. — И штаны. Господин Лихаку нехотя развязал пояс и вскоре остался в одном исподнем. А Маомао с прежним хладнокровием принялась разглядывать его ноги: бедра жилистые, мышцы ровными нитями тянутся к коленям и оттуда переходят в ладные икры. Как ни посмотри, никаких излишеств. «Хорошо развит», – оценила Маомао. Господин Лихаку явно отличался от завсегдатаев «дома цветов». Многие из них успели от вина и жирной пищи отрастить себе животы, вдобавок кожу имели бледную, вид – болезненный. «Все как любит барышня», – еще раз осмотрев господина Лихаку, пришла к выводу Маомао. Далее она велела своему знакомцу попринимать различные позы. Поначалу он держался неловко, но живо освоился, вошел во вкус и стал подыгрывать. — Так, этот клочок ткани между ног тоже снимите… – под конец велела Маомао, собираясь дать оценку самому главному. И тут… дверь в сторожке распахнулась. Господин Лихаку и евнухи-стражи разом побелели как полотно, словно им только что вынесли смертный приговор. Даже Маомао, обернувшись, в удивлении разинула рот. — Это еще что такое?! – возмутился господин Дзинси, ведающий всеми делами как Внутреннего, так и Внешнего дворца. Он и его помощник Гаошунь так и застыли в дверях. На висках лучезарного евнуха отчетливо выступили вены, прекрасное и всегда невозмутимое лицо задергалось. Позади него уже столпились любопытные девы-чиновники, шедшие за господином Дзинси, дабы лишние мгновения насладиться его божественной красотой. Однако вскоре за его фигурой они разглядели совершенно неприличное зрелище и завизжали во все горло. Некоторые лишились чувств и попадали в коридоре. Маомао, ничуть не растерявшись, встретила своего благодетеля поклоном: — Рада видеть вас в добром здравии, господин Дзинси. * * * «Как же странно устроен наш мир», – подумала Маомао. Еще недавно она была в сторожке с господином Лихаку, а теперь почему-то сидит, выпрямив спину, на пятках и терпит на себе пронзительный ледяной взгляд господина Дзинси. Что до господина Лихаку, то он, едва девы завизжали, поспешил подхватить верхние одежды и, толком не прикрыв наготу, удалился к себе. Шел он повесив нос и явно смущенный. «Нечестно!» – возмутилась про себя Маомао. Да, господин Лихаку удалился с видом нелепым и жалким, но все-таки удалился! Ему не придется теперь отдуваться за мнимые грехи, которые углядел лучезарный евнух. С другой стороны, останься господин Лихаку на месте, ей бы пришлось совсем худо. — Ну? Изволь объясниться, что вы тут устроили! – сурово потребовал господин Дзинси. «И красавцы страшны в гневе…» – подумала Маомао, осторожно подняв глаза. |