Книга Затмение; Год 1666 – Часть 1, страница 38 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Часть 1»

📃 Cтраница 38

Не веря своим глазам, смотрела на письмо, что писал брат своей супруге практически сто лет назад. Мои руки дрожали.

— И знаете леди, наблюдая за имением, я, наконец, то осознал причину, по которой братья Филипп и Рауль д' Фуркево, бросив всё, уехали в дальние страны, стараясь не оставлять после себя наследников в Европе, а, возможно, и заботясь таким образом о близких людях. За замком следили, наследников разыскивали. Это то утихало, то вновь волной разрасталось с неимоверной силой. Кто-то постоянно, пытался попасть вовнутрь.

Простые люди, что съехали из долины и расселились по соседним землям, они слагают просто легенды о трагедиях, что происходили в имении. Какая-то страшная тайна связывала всех д’Фуркево. Выправив себе документы на чужое имя, я словно ждал чего-то. Хотя давно уже хотел уехать в Лондон. Всё реже мой путь в горах проходил мимо нашего фамильного дома. Но слухи, что из Испании приехала наследница всех имений д’Фуркево, всколыхнули в душе тревогу и беспокойство. Леди Дениза. Зачем вы здесь?

Думала над ответом. Как донести до него правду. Как?

— Нежная, юная леди, зачем вы приехали в этот мрак? Кто посмел ударить вас так, что вы от страха и боли вся сжимаетесь при малейшей неприятности? Прошу, простите меня за мой гнев в конюшне, но вы такие несдержанные в своих эмоциях.

Он виновато склонил голову.

— Вы сможете мне верить? Всегда? Мистер Коллин? Ведь я вам сестра.

Мне не нужен был ответ, хватало просто его молчания. А я была в полном раз драйве. Каталина никогда не говорила кто она. Но её дела, и поступки говорили сами за себя и её принимали такой, какая он есть. Что же делать мне? Вправе ли я усомниться в его рассказе и потерять единственного родного человека в этом мире?

— Вы задали мне столько вопросов, давайте по порядку. Закрылись мы в доме с дамами, потому что исследовали мастерские и склады к ним, ища материю. Я решила уехать во Францию, вернее, ни я, а мы все. У меня с собой только монастырское платье, у леди Иннес и её дочери, вы и сами знаете…. Ничего. Донна Вайолет, мне проще называть её так, она тоже решилась на это путешествие. А знаете, я совершенно не против, ведь дуэнья дамам нужна в любом случае. Я рассуждаю слишком по-старому? Возможно.

Моя монастырская жизнь, не думаю, что она интересна вам Коллин, у меня было постоянное ощущение, что меня прячут. Слишком много запретов было в ней слишком на протяжении многих лет. А перед своей смертью Донна, что навещала меня на правах близкой родственницы, она открылась, рассказав историю всей нашей семьи. Привезла массу документов и просила хранить их, и не покидать монастырь. Вы, наверное, уже поняли, что я ослушалась её.

В моей жизни был мужчина, нет, это не то, что вы подумали. Как-то он совершенно неправильно истолковал моё поведение и, получив отказ, на мгновение вышел из себя. Так как вы сегодня. Но для меня это закончилось весьма плачевно. Залечивать раны я приехала в дом, который мне показался самым безопасным из всех, что перечислены в завещании.

Ждала его ответ, хоть какой-нибудь.

— Откуда вы, сестра?

— Из прошлого, брат. Я не побоюсь этого выражения, так как, изучая все документы, доставшиеся мне от родственницы, я действительно как будто жила прошлым. И знаете, я хочу исправить, многое, в наших жизнях.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь