Онлайн книга «Дитя титанов»
|
— Однажды ты уже согласилась выполнить приказ королевы Лондуса, и я прошу тебя сделать это снова. Герольд явно сомневалась в правильности такого решения, но кивнула. Каэто, который внимательно разглядывал ее во время их разговора, действительно увидел в ее лице сходство с Гинид Тайли, только резкие черты матери смягчало открытое, честное выражение лица дочери. — Гинид Тайли – чудовище, – сказал он, стараясь смотреть герольду прямо в глаза. – И мне жаль, что она так с тобой поступила. Левен кивнула: — Мне тоже. Каэто оставил женщин и направился к Феллдиру, который колол дрова. — Ну, что говорит принцесса? — Пока она решила сосредоточиться на восстановлении своих сил, – сказал Каэто, – и правильно, я считаю. Она отправила гонцов в Мерсию, Двиффед и в другие места, где еще могут оставаться люди, готовые сражаться. — Но у тебя другие планы. Каэто слегка улыбнулся. От Феллдира ничего не скроешь. — Я собираюсь следить за отанимами. Феллдир приподнял бровь: — От которых мы только что сбежали? — Будь у меня выбор, мы повернулись бы к ним спиной и драпали отсюда до тех пор, пока не оказались бы на другом конце Эноны, – устало произнес он. – Но… — Белиза. — Я думаю, у Икарайн и так достаточно забот, чтобы тратить время еще и на мои поиски, а повстанцам будет полезно знать, что она задумала. Их друин будет водить меня по лесу туда и обратно, для него это так же легко, как дышать. Заодно присмотрю и за Белизой. — Только не думай, что они не станут искать тебя, Каэто, – сказал Феллдир. – Икарайн просто так нас не отпустит, ни меня, ни тебя. — Именно поэтому ты остаешься здесь. Феллдир открыл рот, чтобы возразить, но Каэто поднял руку. — Я заранее знаю все, что ты мне сейчас скажешь, и отвечаю тебе раз и навсегда: я не буду рисковать тобой. – Против воли он взглянул на культю правого крыла Феллдира. – Ты и так уже потерял слишком много. * * * Позже Эпона обнаружила, что Джек тоже очнулась и уже сидит; голову воительницы охватывала плотная повязка со следами засохшей крови. Повстанцы окружили Джек, не зная, чем ей еще угодить: одни спрашивали, что ей принести, другие – чем они могут помочь, чтобы устроить ее поудобнее. «Она их герой, – с болью подумала Эпона. – Она спасла их от Зеленого человека. А я оставила их на его милость». Калибурн нашли и тоже положили рядом с Джек. Люди то и дело поглядывали на меч с любопытством, будто ждали, не засияет ли он опять. — Мне надо поговорить с Джек, – сказала Эпона, чуть повысив голос. – Наедине. Повстанцы отошли, хотя и не слишком далеко. Джек слабо улыбнулась, когда Эпона присела на край ее лежанки. — Прости, – сказала Джек. — За что? — За твоего друга. Киллиана. И Левен. Если бы можно было иначе… Эпона вздохнула и посмотрела на свои руки. Костяшки правой оказались содраны – видно, в бою. Надо же, а она не замечала. — Думаю, даже Левен понимает, что Зеленого человека надо было остановить. Он бы убил нас всех и вряд ли остановился бы на этом. Он мог пройти по всей Бретлении, убивая людей направо и налево, всех подряд. Такая сила не знает узды. — Значит, твоя подруга прощает меня? — До этого еще далеко. Постарайся ни о чем не спрашивать ее в ближайшее время. И не оставайся с ней наедине. Джек кивнула, как будто ожидала именно этого. |