Книга Мой жестокий Дракон. Искушение пламени, страница 78 – Виктория Миллс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой жестокий Дракон. Искушение пламени»

📃 Cтраница 78

— Нужно торопиться, — вдруг произнес он и медленно двинулся к берегу. — Если ты не пройдешь ритуал инициации до восхода луны, пламя сожжет тебя изнутри.

Я застыла. Пальцы невольно сжали ткань мокрой рубахи на его плече.

Мне все еще было страшно.

Быть сожженной собственным пламенем…

Что может быть хуже?

Но если мы не успеем, вместе со мною сгорит и весь мир.

Таково было предсказание старой провидицы.

Рэйгар внезапно остановился и внимательно посмотрел мне в глаза. Его лицо изменилось: во взгляде вспыхнула твердая уверенность, руки на моем теле напряглись, а горячее дыхание обожгло влажную кожу.

— Я не позволю этому случиться, Лира, — твердо произнес он, пока я вдыхала его пьянящий запах, пытаясь унять бешеный стук сердца. — Я сделаю все, чтобы ты оказалась там вовремя.

— Только чтобы заполучить мой огонь? — вырвалось у меня, и он нахмурился.

Почему-то именно сейчас мне было важно это узнать. Я хотела услышать правду.

Но он молчал.

Просто стоял и смотрел на меня, а в его глазах бушевало пламя, в глубине которого тлели искры.

Я невольно опустила руку чуть ниже — и Рэйгар болезненно вздрогнул, стиснув челюсти.

— Ты ранен! — воскликнула я, опуская взгляд.

Как я могла забыть? Он же получил серьезное ранение, когда сражался с огненными пантерами, защищая меня. И даже не наложил повязку!

— Царапина, — сквозь зубы произнес он, и я заметила, что рана вновь начинает кровоточить.

Как он в таком состоянии шел всю ночь без остановки и еще нес меня на руках⁈

Это было уму непостижимо.

— Нужно обработать, — не унималась я, не сводя взволнованного взгляда с его груди.

Он усмехнулся.

— Хочешь поиграть в заботливую госпожу?

— Пожалуйста… — умоляюще произнесла я, заглядывая ему в глаза.

И он сдался.

Рэйгар вынес меня из воды и опустил на землю. Мои босые стопы коснулись теплого песчаного берега, и только сейчас я заметила, что стою в одной мокрой сорочке, плотно облепившей тело и подчеркивающей каждый изгиб.

Я неловко прикусила губу, чувствуя, как на щеках вспыхивает румянец.

Но уже не от жара первозданного пламени, а от смущения.

Рэйгар быстро снял с себя рубаху, явно не упуская возможности смутить меня еще сильнее, и грациозно опустился на песок.

И в этот момент мне стало не до смущения.

— Твоя рана… — я задохнулась на полуслове, увидев, что ее края сильно воспалены и кровь продолжает капать.

Будь он человеком, давно бы уже умер от заражения или потери крови.

— Знаю, — резко ответил он и слегка поморщился, когда я осторожно коснулась его груди рядом с раной. — Она не затягивается.

— Но почему?

— Потому, что огненные выверны рождены из того же пламени, что и мы. Их ранения могут быть смертельными. Яд, который выделяется из кончика хвоста, не позволяет плоти срастись.

Я с ужасом смотрела на рану, не понимая, как ему помочь.

Так, спокойно, Лира…

Для начала нужно ее очистить. Рэйгар сказал, что воды этого озера целебны.

Недолго думая, я оторвала лоскут от своей сорочки, зашла по колено в воду и, как следует смочив ткань, вернулась обратно.

— Я вообще-то пробыл в этой воде полчаса, — промолвил он, откровенно разглядывая мои обнаженные бедра. — Но раз ты настаиваешь, сопротивляться не буду.

Он вальяжно откинулся назад, упираясь руками в песок.

Я присела перед ним на корточки и осторожно начала обрабатывать края раны. Они сочились странной белесой жидкостью — густой и вязкой, похожей на яд, о котором он говорил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь