Книга Хозяйка Фамильяров, страница 4 – Тори Блэквуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка Фамильяров»

📃 Cтраница 4

— Ох, Мира... — она сочувственно сжала мой локоть. — Может, ну её, эту артефакторику? Перевелась бы ко мне на Зоомагию. У нас зверюшки, у нас практика, у нас профессор Ким, душка, а не преподаватель...

— У вас надо сдавать полевую анатомию. Я при виде крови в обморок падаю.

— Ты при виде крови? — Элли скептически приподняла бровь. — Ты в прошлом месяце вправляла крыло раненому гиппогрифу.

— Это другое. Гиппогриф не человек. И не экзамен.

Она рассмеялась. Мы вышли во двор. Дождь, который с утра только накрапывал, теперь разошёлся всерьёз. Мелкие холодные капли барабанили по каменным плитам, стекали с горгулий на фасаде главного корпуса, собирались в лужи, в которых отражалось пасмурное ноябрьское небо. Студенты разбегались кто куда, накрываясь мантиями, куртками, а кто-то даже боевыми щитами, один особо креативный третьекурсник с факультета Защитной магии наколдовал над головой прозрачный купол и шествовал через двор с видом римского императора.

— Ладно, мне в оранжерею, — Элли чмокнула меня в щёку. — Не кисни, Вэнь. Пересдашь ты эту артефакторику. Ты же у нас ходячая энциклопедия.

— Энциклопедия без магического резерва, — пробормотала я, но она уже упорхнула.

Я натянула капюшон и побрела через кампус. Мимо главного корпуса, мимо оранжереи с магическими растениями, мимо фонтана, который вечно бурлил зеленоватой водой, хотя его чистили каждую неделю. Вода в фонтане сегодня пузырилась особенно активно, видимо, опять кто-то из алхимиков слил туда неудачный эксперимент.

Академия Магии имени Элиаса Грейвса. Моя альма-матер, моя гордость и моя головная боль.

Я попала сюда четыре года назад, девятнадцатилетняя девчонка из маленького городка на севере, без связей, без денег, без магической родословной. Только аттестат с отличием, рекомендательное письмо от школьного учителя и огромное, жгучее желание доказать, что я чего-то стою. Вступительный экзамен я сдала с блеском, теорию, по крайней мере. Практику с грехом пополам, но проходной балл набрала. Конкурс был сорок человек на место. Сорок! И я прошла.

А теперь, на четвёртом курсе, всё разваливалось.

Мой магический резерв на уровне первокурсника. Нет, даже хуже. Некоторые первокурсники могли призвать фамильяра или наложить стабильный щит. Я же с трудом вызывала порыв ветра, жалкий, слабый, годный разве что на то, чтобы сдуть пыль с книжной полки. Артефакторика была моей последней надеждой. Если я не могла колдовать сама, я могла создавать предметы, которые колдовали бы за меня. В теории. На практике накопители, которые я пыталась зарядить, трескались. Руны, которые я выводила, меркли. Зелья, которые я варила, выдыхались раньше срока.

— Вэнь, твой потенциал слабый ветер, — сказал мне куратор на втором курсе, когда стало ясно, что чуда не произойдёт. — Но ветер тоже может двигать паруса. Тебе просто нужно найти свой корабль.

Красивая метафора. Вот только парусов у меня не было. Был только страх, липкий, холодный, сжимающий горло каждую ночь, что меня отчислят раньше, чем я успею что-то доказать. Страх вернуться домой и увидеть разочарование в глазах отца. Страх, что вся моя жизнь - это бесконечная борьба за место, которого я не заслуживаю.

Я свернула за лабораторный корпус. Здесь было тихо: эту часть кампуса обходили стороной даже преподаватели. Старая оранжерея, заброшенный виварий, ржавые мусорные баки, в которые сгружали отходы алхимических экспериментов. От баков несло чем-то кислым. Я зажала нос и ускорила шаг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь