Онлайн книга «Десерт для дракона, или Яду не желаете?»
|
С великим трудом удалось сохранить самообладание, когда герцог ловко всучил мне конверт. Мои попытки вернуть его не возымели успеха. — Леди Ядвира, — сказал тогда в тронном зале Даригил. — Вы временно станете моей фиктивной невестой на время расследования убийств. Необходимые документы подготовлены и заверены печатью его величества. Какие убийства? Почему меня не спросили: хочу ли я в этом участвовать? Нужно ли мне оно? Просто взяли и поставили перед фактом. Глядя в светлые глаза герцога, пришла к выводу: если бы герцог чаще улыбался, я вполне могла в него влюбиться. Но с его суровым выражением лица об этом не стоило волноваться. — Я отказываюсь быть вашей невестой, — посмела воспротивиться воле короля и его дракона. Ничего я храбрая! Я протянула конверт герцогу, отказываясь его открывать. — С вашим опекуном формальности улажены, леди Ядвира, подписи его получены, — поверг меня в шок герцог. — Кстати, не потрудитесь объяснить, почему ваш опекун взамен за подпись потребовал встречу с королем, грозясь лишить вас наследства и отослать в монастырь? Я бросила затравленный взгляд в сторону двери и осталась стоять на месте. От Даригила не убежать. Испуганный, затравленный взгляд был малоэффективен в общении с королевскими драконами, и я призналась: — У нас вышло недопонимание. — Настолько сильное, что потребовалось вмешательство короля? Я промолчала и пожала плечами. Дядя — моя забота, и мне с ним разбираться. Да и не факт, что королевский дракон встанет на мою сторону. — Разберемся, — жестким тоном произнес герцог, не требуя подробностей. Видимо, у него имелись куда более важные дела, чем мои семейные дрязги. — Хорошего дня, леди Ядвира. Простившись со мной, он направился к выходу из тронного зала. — Постойте, ваша светлость! Заберите конверт! Он не остановился ни в коридоре. Ни в холле. Ни на улице, куда я выбежала за ним в тонком сером платье. Не оглядываясь, герцог вскочил на подножку и залез в карету. — В конверте, леди Ядвира, вы найдете необходимые разъяснения, — прежде чем закрыть дверцу, сказал мне Даригил. А затем отдал приказ кучеру трогаться, и карета умчалась прочь. — Видимо, мне не отвертеться, — пробормотала себе под нос, взламывая герцогскую печать. Внутри обнаружились документы с подписями, усиленные родовой магией. Прочитав текст, я едва не выронила листы бумаги. В целях тайного расследования с одобрения короля я поступала в полное распоряжение герцога Даригила. Кажется, там имелся пункт о щедром вознаграждении. Причем я значилась единственным получателем. На время расследования я попадала под полную защиту герцога Даригила. Согласно нашей с ним легенде, о которой я ранее ничего не знала, мне выделили гостевую комнату во дворце, соответствующую графскому титулу. В этом и состояла загвоздка — я работала прислугой, добилась некоего успеха. Оставалось совсем немного, и, возможно, у меня бы получилось сбежать в столицу. Подальше от опекуна. После беседы с герцогом новый граф Вотск точно знал, где меня искать. Полученные от короля деньги должны были поправить мое финансовое положение, но не защитить от опекуна. До замужества я оставалась зависима от воли нового графа Вотска. Оставался выход с побегом сразу после расследования. К сожалению, подругам из-за меня придется несладко. Принцесса их сразу выгонит. Я надеялась, они меня поймут и простят. |