Книга Десерт для дракона, или Яду не желаете?, страница 18 – Елена Лисавчук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Десерт для дракона, или Яду не желаете?»

📃 Cтраница 18

— Эй ты! — услышала позади себя грубый окрик. — Принеси горячего отвара!

— Полдня придется ждать. Здесь жуть какая нерасторопная прислуга, — пожаловалась вторая гостья.

Сжимая в руке конверт с важными документами, я подхватила юбки и повернулась к дамам:

— Я передам ваши пожелания дворецкому.

— Что ты там сказала? Мне немедленно нужен горячий отвар или я пожалуюсь...

Ее крик был прерван лордом Виндришем. Тем самым, что рассматривал меня с улицы, когда я находилась в покоях принцессы. Его светлые волосы блестели на зимнем солнце. Пошитый на заказ сюртук подчеркивал крепкую фигуру. Стоило ему появиться, и дамы повернулись к нему. Мощная аура Виндриша притягивала слабых магов и обычных людей.

Меня и саму тянуло к нему.

Дамы восхищались им, хоть и не знали почему. Я же предпочла закрыться родовым ментальным щитом.

О наклонностях лорда Виндриша по несдерживанию силы я знала от отца и потому была настороже.

— День добрый, леди Ядвира, — неожиданно поздоровался он, раскрывая мое инкогнито. — Прошло слишком много времени со смерти лорда Вотска, как вы поживаете?

— Спасибо, превосходно.

Несмотря на свое высокомерие, лорд Виндриш всегда с уважением относился к моему отцу, и не ответить ему было бы грубостью с моей стороны.

Дамы, до этого обменивающиеся любезностями, перестали восторгаться искрящейся зимней красотой сада и обратили свои взоры на меня.

— Графиня? В платье прислуги? — удивились они.

Смутившись, я спрятала конверт в складках платья и разгладила юбку.

— Выглядите кхм... прелестно, — сделал мне дежурный комплимент королевский дракон.

Не многовато ли драконов свалилось на мою бедную голову?

— Благодарю, — краснея, ответила я.

Платье из грубой ткани плохо подходило к описанию «прелестно».

— Какой позор! — высказали общее впечатление о моем внешнем виде кумушки.

— С вашего позволения, я пойду.

Не желая становиться предметом их нападок, поспешила во дворец.

— Вы вольны делать, что вам заблагорассудится, — не стал задерживать меня виконт Виндриш. — Надеюсь, у вас появится свободная минутка, и мы познакомимся поближе.

Мой желудок противно сжался. Общение с королевскими драконами начинало входить в неприятную привычку.

В конце концов, после недолгой заминки пришлось согласиться.

— Конечно, я с удовольствием продолжу наше знакомство.

Лорд Виндриш поморщился. Он распознал мою ложь. Но это почему-то не помешало ему вызваться проводить меня во дворец.

Стоило нам пройти внутрь, как навстречу вышел дворецкий.

— Рад приветствовать вас в стенах королевской резиденции, леди Ядвира, — ровным тоном произнес он. — Проследуйте за мной в ваши покои.

Оставив Виндриша стоять в холле, пошла за дворецким.

— Что происходит? — спросила, обращаясь к его спине.

— Распоряжение принцессы, — последовал краткий ответ.

— С чего такие изменения? — придерживая край юбки, я поднялась за ним по лестнице.

Дворецкий непривычно фыркнул.

— Разве не к этому шло?

Отпираться было бессмысленно. С приездом герцога Даригила мои планы пошли наперекосяк.

— Боюсь, вы правы.

— Возможно, это и к лучшему, — провел меня по коридору дворецкий. — Теперь ты на своем месте.

Я сделала несколько быстрых шагов и коснулась его локтя.

— Но я же могу подготовить дворец к Чудогодию? Верно?

— К сожалению, я должен тебе отказать девочка. Ты больше не одна из нас. Возвращайся в свой мир и ни о чем не жалей. Доверься герцогу Даригилу. Он лучше, чем ты о нем думаешь, — открылся мне дворецкий с другой стороны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь