Онлайн книга «Брошенная жена дракона. Хозяйка сиротского замка»
|
— Орвейн просил передать, что если ты проявишь благоразумие, он готов устроить всё мягко, — сказала Лиорса. — Ты вернёшься под защиту рода до конца разбирательства. Детей передадут тем, кто лучше понимает такие вопросы. Замок приведут в порядок настоящие управляющие. Тебе больше не придётся изображать хозяйку среди пыли и сиротских страшилок. В кухне, наверное, кто-то дёрнулся, потому что в зеркале за плечом Авелии прошла рябь. Она не оглянулась. — Вы говорите о детях так, будто они треснувшая посуда. — Я говорю о порядке. Это разные вещи только для тех, кто не привык отвечать за родовые владения. — У вас уже есть родовое владение, Лиорса. Зачем вам мои развалины? На миг улыбка той стала жёстче. — Твои? — Да. Одно короткое слово. Ворота за спиной Лиорсы вдруг тихо щёлкнули. Не открылись. Просто услышали. Лиорса тоже услышала. По её лицу пробежала тень раздражения. — Авелия, не делай это уродливее, чем оно уже есть. Орвейн был щедр. Он дал тебе место, где ты могла бы тихо переждать позор. Но ты вместо этого устроила… — она оглядела двор, фонарь у подъёма, следы работы, — лавку на обочине. Авелия спустилась ещё на ступень. — Мастерскую. — Неважно. — Важно. Лавка продаёт. Мастерская создаёт. — Как глубокомысленно. Ты, кажется, нашла утешение в простых словах и детской компании. — А вы всё ещё ищете утешение в чужом кольце. Ветер на мгновение стих. Лиорса побледнела. Управляющие за её спиной переглянулись. Тарвен не шевельнулся, но Авелия почувствовала, как внимательно он следит за границами разговора. Он не вмешивался. Пока. И это было правильно. — Ты пожалеешь, — тихо сказала Лиорса. — Возможно. Но это будет не первое письмо с таким смыслом за сегодня. Лиорса резко повернулась к управляющим. — Открыть ворота. Один из мужчин подошёл к створкам и достал связку ключей. Не салкрестский ключ — обычные хозяйственные, с алыми метками на бирках. Должно быть, Орвейн велел собрать всё, что в реестрах числилось за Каменным Сиротским. Управляющий вставил первый ключ. Ничего. Второй. Ничего. Третий раскрошился прямо в замочной скважине, сухо и мелко, как пережжённая лучина. Управляющий отдёрнул руку. Ворота скрипнули. На арке над ними проступили старые слова: «Кто входит ради власти — останется снаружи». Лиорса прочитала. Глаза её сузились. Потом она медленно сняла перчатку и положила ладонь на дерево. Перстень Салкрестов вспыхнул алым. — Я вхожу по праву будущей хозяйки рода Салкрест, — сказала она отчётливо. — Каменный Сиротский был передан по воле герцога. Его временная владелица злоупотребила доверием. Я пришла вернуть дому порядок. Ворота распахнулись. Но не наружу. Внутрь. Так резко, что оба управляющих отскочили. Лиорса удержалась на ногах только потому, что у неё была выученная, почти безупречная осанка. Авелия почувствовала, как замок изменился. Он не подчинился. Он пригласил. А это было намного опаснее. — Не входите, — сказала она. Лиорса подняла брови. — Боишься, что дети увидят разницу между настоящей леди и женщиной в кухонном фартуке? — Я боюсь, что замок увидел её раньше вас. — Как поэтично. Лиорса вошла. Управляющие двинулись следом, но ворота захлопнулись перед ними так, что один едва успел убрать пальцы. Лиорса оказалась во дворе одна. На мгновение её лицо потеряло гладкость. |