Книга Кровь утопающих, страница 147 – Кейли Кэссиди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровь утопающих»

📃 Cтраница 147

Сила бушевала в моих жилах нарастающим штормом, но я сдержалась. Нащупав пуговицы на спине, я расстегнула их одну за другой. Прогремел приказ капитана стрелять. Пушечные ядра полетели с обоих кораблей. Один из залпов Серафа пробил фальшборт сбоку от меня, и я заслонилась от щепок и осколков, но некоторые из них довольно болезненно зацепили мою щеку, шею и руку.

Я едва сохранила ясность ума, затем сосредоточила свое намерение на воде и приказала глубокому течению прорезать пространство между нашим кораблем и кораблем Немея. В два счета судно Серафа накренилось, и прицелы вражеских пушек сместились.

— Что вы делаете? – крикнула мне капитан, увидев, что я распахиваю блузу. – Заморозьте их! Заманите их в воду!

Мои крылья прорвали кожу. Я расправила их и попробовала удержать равновесие, но они тянули меня назад. Наш корабль был сильно поврежден, каждый новый удар грозил потопить его. Но флагман Серафа не смог преодолеть течение. Он дал крен, его паруса обвисли.

— Я беру этот корабль на абордаж! – крикнула я капитану.

Ее лицо стало красным, на губах блеснула слюна:

— Сначала сгоните их в море, проклятье!

Я покачала головой. Рисковать было нельзя: вдруг я случайно заманю Немея в воду?

Капитан вытащила клинок. Над палубой пролетело пушечное ядро, и она, пригнувшись и обходя занятых работой матросов, метнулась ко мне.

— Вы дали проклятое слово! – воскликнула она, направив острие мне в горло.

— Будьте осторожны. – Я напряглась, сила вибрировала. – У меня разговоры с капитанами плохо кончаются.

Морщины на ее лице стали глубже от моей угрозы. Она оскалила зубы, ее нос сморщился от отвращения.

— Убирайтесь с моего корабля!

Ее враждебность была предсказуема, и я отнеслась к этому стоически. Высоко подняла голову, слегка расставила ноги. Корабль Немея был достаточно близко, чтобы я могла перелететь на него. И я позвала ветер. Его порыв подхватил меня, когда я сошла с корабля, широко расправив крылья. Желудок перевернулся от ощущения полета. Я неловко приземлилась на ванты корабля Серафа и кое-как удержалась, чуть не ободрав ладони, колени и голени о квадратные канаты.

Мое появление встревожило команду Немея. Вид темных крыльев заставил моряков насторожиться, как гончих, вынюхивающих добычу. Они уже готовили стрелы и веревки, уклоняясь от пушечных ядер, которые продолжали осыпать палубу. Сжав зубы и сосредоточившись, я послала в сторону вооружившихся людей трехкратный зов. Я тряслась, пытаясь удержать их, не позволяя Эосии забрать их у меня. Зов поразил мужчин, стоявших ближе всего к Немею. Их плечи поникли, когда они окружили его и потащили к ближайшей мачте. В эту минуту в моем горле опять возникло жжение.

Немей не сопротивлялся; он не ругался и не кричал. Я же время от времени меняла дислокацию, поглядывая по сторонам, чтобы успеть увернуться от стрел, контролировала свою силу и наблюдала за королем сквозь такелажные канаты. Я ожидала, что Немей покраснеет, выпучит глаза, как это всегда случалось, когда он был в ярости, но пленник лишь откинул голову и покорно позволил привязать себя к мачте. Он смотрел мне прямо в глаза. Седеющие волосы развевались, и он удерживал мой взгляд, даже когда его меч вынимали из ножен. Ему дополнительно скрутили руки и вытащили воск из ушей. И в ту минуту, когда мой внутренний вулкан начал остывать, с головы короля сняли помятую золотую корону.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь