Онлайн книга «Приезжайте: у нас смертельно опасно»
|
— Мы бы тогда пришли на вокзал вовремя, Бриджит, если бы ты не проспала. — Ничего подобного, я не проспала! Я просто никак не могла найти свои… — Может быть, ты не будешь произносить при молодом джентльмене, что именно ты не могла найти? — Хильда, ты разговариваешь со мной, будто ты – моя старшая сестра! А ты вовсе не моя старшая сестра! — Да, я твоя младшая сестра! Но хотя бы одна из нас должна быть разумной! — Не забывай, что после смерти наших дорогих родителей и до твоего совершеннолетия тебя воспитывала я! — До сих пор удивляюсь, как мне удалось выжить! — Кто из вас делает снимки? – ввернул Найт. — Мы обе, по очереди, – ответила первая дева. — А кто же вас сфотографировал на фоне замка? — Представляете, – всплеснула руками вторая, – тот самый джентльмен, который помог нам на вокзале! Оказалось, он ехал в Крайстчерч тем же поездом! — Только в поезде мы его не видели, потому что ехали в разных купе, – уточнила первая. — Мы случайно встретили его в городе, у Красного дома! Это бывший работный дом – вот он, кстати. И тот джентльмен тоже случайно попал на снимок – он как раз выходил из двери. Инспектор с любопытством вгляделся: ничем не примечательное двухэтажное здание из красного кирпича с черепичной крышей. На фотографии действительно был запечатлен человек, спускавшийся по ступеням. Поскольку человек двигался, то его изображение на снимке получилось размазанным, и разглядеть его фигуру, а тем более черты лица не представлялось возможным. — Джентльмен узнал нас и даже проводил к замку. Мы немного поговорили, он нам представился. — Как именно? – заинтересовался Найт. — Томас Х. Буш. — Преподобный Томас Х. Буш? Викарий? — Почему викарий? – удивилась первая дева. – Он не говорил, что он викарий. — На нем не было этого белого воротничка, какой носят священники, – добавила вторая. — Наверно, они не всегда их надевают. — Неважно. Возможно, я ошибаюсь, – улыбнулся инспектор. – Помните ли вы, в котором часу отправлялся ваш поезд в Крайстчерч? — В десять пятнадцать, так нам посоветовали в агентстве, – уверенно сказала первая дева. – Наверно, вы спросите: какого числа? Это вопрос к Бриджит. – Она пояснила: – Мы ведем записи, когда и куда ездили и что посмотрели: Бриджит по четным числам, а я по нечетным. О Крайстчерче писала Бриджит, значит, это было четное число. Вторая дева покраснела и отвела взгляд. Первая, увидев это, немедленно накинулась на нее: — Что? Ты не записала? Бриджит, мы же договорились! — Хильда, не ругайся, – взмолилась та, – я пропустила несколько дней… — Как мы теперь разберемся с нашими фотографиями?! — Я могу вам помочь, – вмешался Найт, – по крайней мере, с датой вашей поездки в Крайстчерч: вы были там четырнадцатого апреля. Сестры умолкли и воззрились на него чуть ли не с благоговением. — Полиции известно все, – пошутил Найт, но увидев, что девы приняли его слова всерьез и застыли, поспешил сменить тему: – Каковы же ваши ближайшие планы? Девы все еще пребывали в оцепенении, и ему пришлось добавить доверительно: — Не сомневаюсь, что вы задумали нечто особенное! Девы оттаяли и заговорили наперебой: — Мы собираемся в Дорчестер. Это, правда, далековато, но мы недавно узнали… Ох, ну, хорошо – Хильда недавно узнала, что там поселился Томас Гарди[21]. Вы, конечно, читали его романы?.. Восхитительно! Какой начитанный молодой человек, не правда ли, Хильда? Гарди – наш любимый писатель! Может быть, нам удастся его увидеть и даже взять автограф! |