Онлайн книга «Попаданка. Смертное письмо дракону»
|
— Журнал личных вручений за тот год. — В главном архиве. — Ведите. Беата встала. На этот раз не спорила. Главный архив станции занимал дальнее крыло. Чтобы попасть туда, пришлось пройти через сортировочный зал, где Лоренс забрал со стола письмо после смерти и временно поместил его в отдельную папку под запись, затем через проход с рядами шкафов, мимо закрытой двери, у которой Финн заметно ускорил шаг. — Это та самая? — спросила Мариса. — Какая? — Дверь, с которой Беата разговаривает. Финн метнул взгляд на почтмейстершу и понизил голос: — Я не говорил, что с этой. — Ты говорил, что есть дверь, которую не открывают. — На станции много дверей. Беата остановилась так резко, что Финн едва не врезался в неё. — Эту дверь не трогать. На двери не было таблички. Только старая железная пластина, потемневшая от времени, и три замка. Два старых, один новый. У пола виднелся след от когда-то сорванной печати. — Что там? — спросила Мариса. — Неврученные особые. — Письма? — Судьбы, — сказала Беата. — В плохие годы разница исчезает. Тарен задержался перед дверью. На лице у него ничего не изменилось, но Мариса заметила, как пальцы его правой руки сжались в перчатке. — Письмо моей матери было там? Беата не сразу ответила. — Недолго. Воздух в коридоре стал горячее. Лампа дрогнула. Финн сделал шаг назад и наступил Марисе на подол. — Осторожнее, — шепнула она. — Я осторожно боюсь, — ответил он так же шёпотом. Тарен не поднял голоса. — Вы сказали, что письмо Моргардов осталось в северной станции из-за шестого курьера. Теперь выясняется, что письмо моей матери хранилось за запретной дверью. — Я сказала: недолго. — Сколько? — Одну ночь. — И не внесли в обычный журнал? — Внесла в особый. По правилам. — Покажите. Беата смотрела на него долго. Потом отвела глаза. — Ключ от третьего замка у меня. От двух старых — нет. — У кого? — Один был у вашего отца. Второй у начальника станции. Тишина после этих слов оказалась хуже шума. Мариса уже знала: начальник станции пропал вместе с шестым курьером. Отец Тарена, судя по всему, тоже не мог дать ключ. — Значит, сегодня не откроем, — сказала она, прежде чем Тарен успел ответить. — И это хорошо. Он посмотрел на неё так, словно она только что встала между ним и закрытой дверью. — Почему? — Потому что мы устали, не внесли половину найденного, не проверили журнал, не знаем, какие правила действуют для этой двери, и у нас уже есть одно смертное письмо, одно письмо после смерти и два подозреваемых чиновника. Если сейчас открыть ещё и комнату с «судьбами», это будет не расследование, а пожар в архиве. Лоренс очень тихо сказал: — Поддерживаю. Финн поднял руку. — Я тоже. Особенно про пожар. Беата посмотрела на Марису с выражением, которое уже почти можно было назвать благодарностью, если бы оно не было таким сердитым. Тарен молчал. Потом отступил от двери. — Журнал. Главный архив встретил их запахом сухой пыли и старой кожи. В отличие от сортировочного зала, здесь было относительно сухо. Полки стояли ровными рядами, на каждой — год, направление, тип доставки. Беата провела их к третьему ряду, достала толстую книгу с выцветшей синей меткой и положила на стол. — Личные вручения. Северный путь. Год исчезновения шестого курьера. Мариса села. Тарен остался стоять за спиной, но не нависал. Лоренс поставил рядом свою книгу. Финна Беата пристроила у двери с приказом смотреть в коридор и не трогать вообще ничего, включая собственные мысли, если они поведут его к полкам. |