Книга Детективы в фартуках. Фуршет для тлеющих звёзд, страница 46 – Габриэль Сабо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Детективы в фартуках. Фуршет для тлеющих звёзд»

📃 Cтраница 46

— Мисс Астор, Атрия… - начал он, играя бархатной интонацией. – Я прошу вас ответить мне на один важный вопрос…

— Конечно, я вас слушаю! – с предвкушением чего-то особенного ответила мисс Астор.

— У вашего почившего коллеги, этого Эвана Фоука ведь должны были остаться приёмники?

Вопрос Росколли несколько сбил Атрию с толку, она удивлённо подняла брови, сдвинув очки на кончик носа:

— Приёмники? Синьор Росколли, вы хотите послушать радио?

— Нет-нет, дорогая, я имел в виду, его преследователей.

— В смысле… последователей?!

— Именно! Я думаю, что один из них – точно вы! И у вас есть то, что сделает меня счастливым!

— Как же… Синьор Росколли, не понимаю, зачем вам это нужно?

— О, мне это очень нужно, моя дорогая! Иначе я не смогу себе простить…

Внезапный собачий лай заставил Марио спрятаться за стопкой брёвен: Тони Эн и Гарфилд Брант подготавливали упряжку к грядущей прогулке. Большое внимание Тони уделял декорациям: мягкие подушечки с вышивкой, тёплые пледы, термос с чем-то пряным и горячим, и конечно – ящик неаполитанского мороженого. Брант вёл себя несколько скованно, многократно оглядывался и недоверчиво зыркал по сторонам. Когда Тони отвлёкся, припрятывая веточку омелы в подушках, Брант украдкой зашвырнул в дальний сугроб какой-то свёрток. Наконец, окончив все приготовления, они скрылись в обсерватории, а шеф Моретти намеревался продолжить слежку. Но не тут-то было: двери домика Росколли распахнулись с невиданной силой, отчего снег с крыши накрыл Марио с головой. Вскоре послышались крики. Это кричала мисс Астор, выбегая на всех парах прочь:

— Нет! Это невозможно!

— Но Атрия! – чуть ли не рыдая просил Росколли. – Умоляю, выслушайте! Это так важно! У меня уже кончается время, прошу, я тороплюсь, я должен получить от вас ответ!

— Не просите меня о таком, мистер Росколли! Я никогда не соглашусь на это! Никогда!

Он пробежал за ней ровно три с половиной шага, после чего, разочарованный и опустошённый вернулся в свой домик.

На кухне

Оливер помогал шефу Пикарду шпионить за работниками кухни, пока последний отчаянно пытался научить тирольцев нарезать соломкой и использовать для жарки масло вместо бараньего сала. Мидоуларк дошёл до кладовой, и открыв двери этого дивного портала, ошарашенно отскочил в сторону. Метнувшись к шефу Пикарду, он рассказал, что увидел уборщицу обсерватории со странным косым грузчиком.

— И что же они делали? – не отрываясь от нарезки, спросил Пополь.

Оливер покраснел и покрылся каплями пота:

— Она поправляла чулки, вернее, прятала туда какую-то записку…

— Кухонный роман?

— Боюсь, они воруют продукты с вашей кухни. Я видел у её ног два кабачка и авоську с яйцами…

— Прекрасно, ещё этого нам не хватало! Кухонные воры-романтики!

— Эх, шеф Пикард, у них хотя бы есть работа…

— Брось, Оливер! Тони и Брант что-то придумают! Сомневаюсь конечно, что они будут платить тебе бешенные деньги, но какую-то пользу от этого дуэта всё же получить можно.

— Дело не в этом, шеф Пикард. Я думаю, что мне нужно заняться чем-то более серьёзным, если я хочу даже отдалённо подумать о будущем.

— Тогда ты можешь вернуться на должность бухгалтера.

Оливер виновато опустил глаза и снял очки:

— Шеф Пикард, я немного соврал… Я ушёл с работы не по собственному желанию. Меня выгнали, когда на последней странице отчёта я нарисовал директора в роли хряка, сидящего на мешке с деньгами и счётами в руках. Только вместо счёт на спицы были нанизаны сосиски… Это так глупо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь