
Онлайн книга «Женщина на заказ»
![]() О боже! Дельфины, сотни дельфинов. Никогда в жизни ей не приходилось видеть столь крупной стаи. Джед жестикулировал, знаками спрашивал ее, хочет ли она остаться и изучить обстановку. Мелис колебалась, потом покачала головой. Она неуклонно поднималась, и через несколько минут ее голова показалась над водой. Она помахала Николасу, дежурившему в катере на некотором расстоянии. Он помахал в ответ, завел катер и направился к ней. — А где Джед? — спросил Николас, заглушив мотор рядом с ней. Она и сама себя об этом спрашивала. — Я не знаю. Он был прямо у меня за спиной. Джед поднялся на поверхность только через две минуты. Мелис с облегчением перевела дух. — А еще говорил, что напарники должны держаться вместе! — проворчала она, пока Николас втягивал ее на борт. — Я хотел посмотреть на них поближе, — объяснил Джед, влезая в катер. — Очень крупные, и их очень много. Ты мне вроде бы говорила, что самцы крупнее самок? Неужели там были одни самцы? — Нет, вряд ли. Не в такой крупной группе. Самцы действительно передвигаются самостоятельно в своих подгруппах, когда покидают матерей, но мы же имеем дело с группой свыше сотни особей. — Ну, может, я ошибся, — пожал плечами Джед. — Мне не хотелось оставлять тебя одну слишком надолго. — А может, ты и прав. — Мелис чувствовала, как при одной мысли об этом ее охватывает волнение. — Если возрастная подгруппа может быть такой большой, ты представляешь себе, сколько там всего дельфинов? — Почему ты не захотела остаться и проверить, сколько их там? — Самцы могут проявить агрессию. Если они почувствуют в нас угрозу, они могут сбиться в стаю и атаковать нас. — Почему же они не всплыли на поверхность? — Я не знаю. Возможно, у них есть свои собственные устойчивые поведенческие модели. Может, они всплывут за много миль отсюда. — А Питу и Сьюзи ничто не угрожает, пока они там внизу с этими чужими дельфинами? — спросил Николас. — Надеюсь, что нет. Они должны чувствовать себя в безопасности. — Мелис пожала плечами. — Я думала, Пит и Сьюзи просто играют, но не исключено, что они хотели представить нас своей семье. — Познакомиться с таким количеством дельфинов — на это потребуется время. Пожалуй, я пропущу это мероприятие, — заметил Джед. Волнение Мелис росло с каждой минутой. — Вряд ли ты захочешь его пропустить, — возразила она. — Не забывай, дельфины были младшими братьями жителей Маринта. Их защищали, оберегали, поэтому их популяция наверняка увеличивалась. Такие крупные стаи очень необычны. А мы ищем именно чего-то необычного. — Но ведь последнюю пару тысяч лет их никто не оберегал и не защищал. — Потом Джед задумался. — Тем не менее установившаяся популяция могла сохраняться сколь угодно долгое время практически в неизменном виде. — Вот именно! — возбужденно подтвердила Мелис. — К тому же там внизу скопилось большое количество илистых отложений. — Эй, что все это должно значить? — возмутился Николас. Они не обратили на него внимания. — Если в море смыло целый остров, разве там не должен присутствовать повышенный фактор ила? — предположила Мелис. — По-моему, логично, — согласился Джед. — Давай еще нырнем. — Завтра, — сказала она. — Вместе с Питом и Сьюзи. Я хочу дать им шанс поработать для нас чем-то вроде буфера. Ты глубоко заблуждаешься, если думаешь, что все дельфины похожи на Пита и Сьюзи. Наоборот, они с самого начала вели себя необычно. А обычные дельфины в некоторых ситуациях могут быть не менее опасными, чем акулы. Откуда нам знать, может, у этих дельфинов врожденный наследственный инстинкт защищать Маринт? — Жуть, — замогильным голосом проговорил Николас. Джед недоуменно поднял брови. — Ты утверждаешь, что ты шаман, и поведение дельфинов кажется тебе странным? — Ничего я не утверждаю. И оставляю за собой право находить странным все, что мне кажется странным. — Николас развернул катер. — Я также оставляю за собой право оставаться над водой, пока вы там резвитесь с вашими дельфинами. Благодаря стараниям Мелис я уже пережил незабываемое приключение с Питом и Сьюзи, и хватит с меня этого. Не горю желанием быть атакованным целой сотней. Они уже два часа пробыли на борту «Трины», когда наконец рядом с яхтой всплыли Пит и Сьюзи. — Вид у них вроде бы нормальный. — Мелис придирчивым взглядом осмотрела дельфинов, когда они подплыли к борту и приветственно защелкали, завидев ее. — Ранений нет. Травм нет. Да, вид у них совершенно нормальный. — Вот и хорошо, — рассеянно отозвался Джед. — Я тут подумал… Может, нам не стоит завтра спускаться с дельфинами? — Что? — Она изумленно повернулась, к нему. — Почему нет? Ты же был полон решимости спуститься прямо сегодня. — А ты сказала, что дельфины могут повести себя агрессивно. Давай заставим поработать технику. Пусть она нам подскажет, стоит туда спускаться или нет. — Птичка додо, — поняла Мелис. — Я заплатил чертову уйму денег за эту птичку додо. Давай попробуем разок. Речь идет об одном дне. Это не помешает, зато может дать нам представление о том, есть ли на океанском дне что-нибудь необычное. — А может и не дать. — Ну, конечно, чего еще ждать от мужчин? Вечно они одержимы механическими игрушками! Но Мелис пожала плечами. — После пары тысяч лет один день ничего не решает. Ладно, попробуем птичку додо. — Тут она увидела, как Николас прыгает в катер. — Куда это он собрался? — На разведку. Мы же не хотим, чтобы Арчер застал нас врасплох. Такого удовольствия мы ему не доставим. Мелис была так поглощена дельфинами, что всякие мысли об Арчере вылетели у нее из головы. О, если бы она могла себе позволить позабыть о нем навсегда! — Нет, мы не хотим доставлять Арчеру какое бы то ни было удовольствие. Ажурная золоченая резьба. Барабаны. Кафас. Мелис стремительно села в постели. Ее сердце отчаянно билось. — Что с тобой? — Джед, оказывается, не спал. — Кошмар приснился? Она судорожно кивнула и спустила ноги на пол. — Я выйду на палубу. — Мелис схватила халат. — Мне нужен воздух. Джед тоже встал. — Я пойду с тобой. — Нет никакой необходимости. — Не упрямься! — Джед тоже набросил халат. — Идем. Сделаем несколько глубоких дыхательных упражнений, а потом спустимся в кубрик и сварим кофе. — Не беспокойся, все нормально… Он ее не слушал. Мелис повернулась и вышла из каюты. Ночь была прохладной, легкий ветерок зашевелил ее волосы, когда она прислонилась к поручню. |