
Онлайн книга «Избранное»
— Да, с минуту на минуту должен явиться. — Тогда дождемся его, а потом все обсудим. Какая неустойчивая сегодня погода. Говоря это, профессор вынул портсигар из марокканской кожи. — Сезон дождей в этом году так затянулся! — Погода действительно ужасная, под стать финансовым делам, тоску нагоняет...— добавил муж О-Кину. Пришедший навестить больную молодой хозяин мануфактурного магазина, с короткими усиками и в очках без оправы, был одет скорее как адвокат или служащий фирмы. Синтаро, которого раздражала вся это болтовня, угрюмо молчал. Вскоре появился домашний врач Тодзава. В черном шелковом хаори, чуть подвыпивший, он учтиво поклонился профессору Танимуре и обратился к сидевшему наискосок от него Кэндзо: — Вы уже осведомлялись относительно диагноза? — У него был сильный тохокуский акцент [162] . — Нет, решил спросить об этом после вашего прихода. Профессор Танимура с зажатой между пальцами короткой сигаретой ответил вслед за Кэндзо: — Прежде всего нужно было выслушать вас... Тодзава подробно рассказал о состоянии больной за последнюю неделю и об избранном им методе лечения. Внимание Синтаро привлекли редкие брови профессора, которые беспрерывно двигались, пока он слушал Тодзаву. Когда тот умолк, профессор Танимура несколько раз важно кивнул головой. — Ну что ж, все понятно. Язва двенадцатиперстной кишки. Правда, сейчас осмотр показал, что у нее видимо, начался перитонит. Об этом свидетельствуют пульсирующие боли в нижней части живота... — Пульсирующие боли в нижней части живота? Тодзава, торжественно упершись локтями в ляжки, обтянутые саржевыми хакама, повернулся к профессору. Некоторое время все сидели, затаив дыхание, не решаясь заговорить. — Но сегодня температура значительно ниже, чем вчера...— прервал наконец молчание Кэндзо. Однако профессор, бросив в пепельницу сигарету, бесцеремонно прервал его: — Это ничего не значит. Температура все время будет понижаться, а пульс учащаться. Такова особенность этой болезни. — Ах, вот оно что! Это нужно знать и нам, людям молодым. Муж О-Кину, скрестив на груди руки, время от времени пощипывал усы. Синтаро уловил в словах шурина безразличие совершенно чужого человека. — Я при осмотре больной как будто не обнаружил симптомов перитонита... Профессор Танимура ответил со свойственной ему профессиональной любезностью: — Возможно. Не исключено, что перитонит начался позднее. К тому же он, видимо, еще не прогрессирует... И все же я не сомневаюсь, что перитонит начался. — Может быть, следует немедленно положить ее в больницу? Это заговорил наконец Синтаро, сохраняя на лице суровое выражение. Профессор из-под тяжелых век внимательно посмотрел на Синтаро, словно для него было неожиданностью, что тот заговорил. — Перевозка больной сейчас исключена. Ей надо согревать живот. Если боль усилится, пусть Тодзава-сан сделает укол... Ночью, я полагаю, ей станет хуже. Уколы, разумеется, не панацея, но при этой болезни они необходимы, чтобы облегчать страдания. Профессор Танимура говорил, не глядя на собеседника, и вдруг, будто спохватившись, вынул из жилетного кармана часы и поднялся: — Простите, мне пора. Синтаро вместе с отцом и шурином поблагодарил профессора за визит. Лицо его выражало отчаяние. — Не смогли бы вы, профессор, в ближайшие дни еще раз навестить больную?..— спросил, прощаясь, Тодзава. — Разумеется, я приду в любое время... Больше профессор ничего не сказал. Спускаясь последним по темной лестнице, Синтаро понял, что это конец... 5 После ухода Тодзавы и мужа О-Кину переодевшийся в кимоно Синтаро, тетушка Асакава и Ёити собрались в столовой у жаровни. Из-за фусума по-прежнему доносились стоны О-Рицу. И все, вяло перебрасываясь словами под свисавшей над самой жаровней лампой, точно сговорившись, внимательно прислушивались к этим стонам. — Просто немыслимо. Такие ужасные страдания... Крепко сжимая щипцы для угля, тетушка смотрела в одну точку. — Ведь Тодзава-сан говорил, что все хорошо? Не отвечая тетушке, Ёити обратился к брату, сидевшему с сигаретой в зубах. — Он просил профессора прийти в ближайшие дни. — Странно. Почему он об этом просил? На этот раз Синтаро ничего не ответил, лишь стряхнул пепел. — Син-тян, что сказала мама, когда увидела тебя? — Ничего не сказала. — Но я слышал, как она смеялась. Ёити сбоку внимательно посмотрел на брата. — Верно... Скажи лучше, почему мамина постель благоухает дорогими духами? Тетушка с улыбкой повернулась к Ёити, но, не дождавшись от него ответа, сказала: — Это О-Кину-тян побрызгала мамину постель духами. Ты знаешь, Ё-тян, что это за духи? — Что за духи?.. Наверно, специально для постели. Неожиданно из-за фусума показалось измученное лицо О-Кину. — Где отец? — Он в магазине. Что-нибудь нужно? — Да, мама хотела... Не дав ей договорить, Ёити вскочил. — Пойду позову его. Когда он выбежал из столовой, туда на цыпочках вошла, зябко охватив себя руками, О-Кину с болеутоляющими пластырями на висках и села на место, с которого только что вскочил Ёити. — Что случилось? — Никак не может принять лекарства... Новая сиделка хоть и пожилая, но действует спокойно и уверенно. — Как температура? Синтаро, продолжая молчать, поморщился и выдохнул дым. — Только что измеряли, тридцать семь и два... О-Кину, пряча подбородок в ворот кимоно, задумчиво посмотрела на Синтаро. — После ухода Тодзавы-сан снизилась еще на одну десятую. Снова наступило молчание. Ее нарушил громкий звук шагов вошедшего Кэндзо, вслед за которым появился и Ёити. — Тебе только что звонили из дому. Муж просил чуть попозже позвонить.— С этими словами Кэндзо обратился к О-Кину, после чего направился в соседнюю комнату. — Ну что ты будешь делать. Две служанки в доме, а толку от них никакого. О-Кину, досадливо прищелкнув языком, переглянулась с тетушкой. |