
Онлайн книга «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2»
– Хорошо. – Вы отправитесь со мной в армию, и ваша палатка будет стоять рядом с моей. – Если ваше величество возлагает на меня такую ответственность, то мне не надо двадцати тысяч жалованья, потому что я не заслужу их. – Я хочу, чтобы у вас был открытый дом; чтобы вы могли приглашать приятелей к обеду; хочу, чтобы капитан мушкетеров был видным лицом. – А я не люблю даровых денег, – живо возразил д’Ар-таньян, – я признаю деньги, добытые трудом! Ваше величество даете мне ремесло ленивца. За него возьмется всякий за четыре тысячи ливров. Людовик XIV рассмеялся. – Вы хитрый гасконец, господин д’Артаньян, – сказал король. – Вы из самой души вырываете у меня тайну. – Ба! У вашего величества есть тайна? – Да. – А, в таком случае я принимаю двадцать тысяч ливров, потому что сохраню тайну, а в наше время молчание стоит дорого. Не угодно ли вашему величеству сказать, в чем дело? – Вы немедленно же оденетесь по-походному, господин д’Артаньян, и сядете на коня. – Сейчас? – Ну, скажем, через два дня. – Отлично, ваше величество. Ведь я должен устроить свои дела, особенно если придется драться. – Может быть, и придется. – Так будем драться. Ваше величество обращались к скупости, к честолюбию, к сердцу д’Артаньяна, но забыли об одном… – О чем? – Забыли о его тщеславии. Когда я буду кавалером королевских орденов? – Это интересует вас? – Да, ваше величество. Мой друг Атос весь в лентах; это задевает меня. – Вы будете кавалером моих орденов через месяц после того, как возьмете патент на звание капитана мушкетеров. – А, – сказал мушкетер в раздумье, – после экспедиции? Куда же я еду? – Вы знаете Бретань? Есть у вас там друзья? – Нет. – Тем лучше. Вы сведущи в фортификационном деле? Д’Артаньян улыбнулся: – Кое-что смыслю. – Иными словами, можете вы отличить крепость от простого укрепления, какое дозволено строить владельцам замков, нашим вассалам? – О, я могу отличить крепость от небольшого укрепления, как латы от хлебной корки. Достаточно ли этого? – Достаточно. Вы поедете в Бретань один, даже без слуги. – Смею спросить, почему? – Потому, что вам самому не худо будет иной раз переодеться слугой из хорошего дома. Во Франции вас хорошо знают в лицо, господин д’Артаньян. – А потом? – Потом вы проедетесь по Бретани и осмотрите тамошние укрепления. – Береговые? – Также и островные. – А! – Вы начнете с Бель-Иля. – Который принадлежит господину Фуке? – спросил д’Артаньян серьезным голосом, подняв на короля свои проницательные глаза. – Да, кажется, Бель-Иль действительно принадлежит суперинтенданту Фуке. – Так вашему величеству угодно знать, хорошо ли укреплен Бель-Иль? – Да. – И новые или старые там укрепления? – Именно так. – И достаточно ли у суперинтенданта вассалов, чтобы составить из них гарнизон? – Именно этого я хочу от вас; вы попали в самую точку. – А если Бель-Иль не укрепляют? – Тогда вы проедете по Бретани, прислушаетесь и присмотритесь к тому, что там происходит. Д’Артаньян закрутил усы. – Я буду шпионом короля? – сказал он прямо. – Нет, вы отправляетесь в разведку. Если б вы двигались во главе ваших мушкетеров со шпагой в руках, для обозрения местности и положения неприятеля… При слове «неприятель» д’Артаньян едва заметно вздрогнул. – Неужели в этом случае вы сочли бы себя шпионом? – Нет, нет! – отвечал д’Артаньян задумчиво. – Совсем другое дело, когда отправляешься в рекогносцировку против неприятеля, тогда действуешь как воин. А если Бель-Иль укрепляют? – прибавил он. – Вы снимете план укреплений. – Меня впустят туда? – Это меня не касается, это ваше дело. Разве я не сказал, что предоставлю суммы на экстренные расходы, если они вам понадобятся? – Хорошо. А если укрепления не строятся? – Вы вернетесь спокойно, не гоня лошадей. – Я готов ехать. – Завтра же ступайте к суперинтенданту за первой четвертью жалованья, назначенного вам. Вы знаете господина Фуке? – Очень мало. Но, осмелюсь заметить вашему величеству, я и не тороплюсь познакомиться с ним поближе. – Он откажется выдать вам деньги… я этого жду. – А! И что же? – Если он вам откажет, вы пойдете к Кольберу. Кстати, лошадь у вас хорошая? – Превосходная. – Сколько вы за нее заплатили? – Сто пятьдесят пистолей. – Я покупаю ее у вас. Вот вам чек на двести пистолей. – Но, ваше величество, для путешествия мне нужна лошадь, а вы ее у меня отбираете. – Нисколько. Напротив, я даю ее вам. Я уверен, что если лошадь будет принадлежать мне, а не вам, вы не станете ее щадить. – Так это дело спешное? – Очень. – Зачем же откладывать отъезд на два дня? – У меня есть целых две причины. – Впрочем, за неделю лошадь нагонит два дня. Притом существует еще почта. – Нет, почтовых лошадей не берите, господин д’Артаньян. И не забывайте, что вы у меня на службе. – Я никогда не забывал этого, ваше величество. В котором часу прикажете мне выехать послезавтра? – Где вы сейчас живете? – Теперь я должен жить в Лувре. – Я этого не хочу. Оставайтесь на прежней квартире; я буду платить за нее. Вы должны выехать ночью и так, чтобы вас никто не видел, а если увидят, то не должны знать, что вы служите мне. Не проговоритесь. – Ваше предупреждение, государь, обижает меня. – Я спрашивал, где вы живете, потому что не могу всегда посылать за вами к графу де Ла Фер. – Я живу у купца Планше на Ломбардской улице. – Выходите из дому как можно реже, показывайтесь как можно меньше и ждите моих приказаний. – Однако мне придется пойти за деньгами. – Правда. Но в интендантство ходит так много людей, что вы можете смешаться с толпой. |