
Онлайн книга «Дело разведенной кокетки»
– Я редко бываю на работе после пяти, – объяснил Мейсон. – Обычно стараюсь закончить работу раньше. Конечно, иногда остаюсь вечером, но клиентов в это время никогда не принимаю, чтобы не было дурного прецедента и… – А вы и не могли быть здесь, потому что поехали к Люсиль Бартон, – прервал Трэгг. – Вы были там, когда Питкин вошел в гараж. Во всяком случае, пришли вскоре после него. Послушайте, Мейсон, я откровенно скажу, что думаю. Есть веские доказательства, что Питкин шел не с добром. Быть может, он напал на вас или на мисс Бартон. У одного из вас был револьвер, и этот револьвер выстрелил. Таким образом кончилась карьера Хартвелла Питкина. Должен признать, что он не был образцом добродетели. Шантажист и мошенник. Если он там, в гараже, кого-то поджидал, то, наверное, с каким-то злым умыслом. И поэтому хочу дать вам шанс для защиты. Если вы не откроете мне сейчас, как было дело, придется рассказать суду. Хочу, чтоб вы хорошо меня поняли. Если это была самозащита, то я готов к снисхождению. Но хочу это выяснить до конца, и поскорее. – Понимаю вас, лейтенант, – сказал Мейсон. – Знаю, что вы хотите быть беспристрастным. – Кроме того, – настаивал Трэгг, – Люсиль Бартон призналась, что была с вами. – В самом деле? – Да. Сначала утверждала, что была с Анитой Джордан. Анита должна была обеспечить ей алиби на весь вечер. Но когда мы стали выяснять подробности, от алиби ничего не осталось. Люсиль Бартон поспешила вмешаться: – Я не говорила, что была с мистером Мейсоном в шесть часов. Во-первых, я сказала, что виделась с ним до того, как встретилась с Анитой, и… – Сейчас говорю я, – прервал Трэгг. – Лейтенант не хочет, чтобы вы что-нибудь выболтали, – обратился к ней Мейсон. – Поэтому я, как ваш адвокат, настоятельно советую молчать. – Ничего не получится, – сказал Трэгг Мейсону. – Я разговариваю с вами. – А я со своей клиенткой, лейтенант. – Когда вы вчера встретились с миссис Бартон? – Я уже говорил. Утром. – А потом? – Не могу припомнить. – Но вы виделись с ней второй раз? – О да. – Не будем играть в прятки, Мейсон. Мне нужны отпечатки ваших пальцев. – Пожалуйста, – согласился Мейсон. – Я в самом деле хочу помочь вам в меру своих возможностей. Только поймите, не могу обмануть доверия своей клиентки. Трэгг кивнул полицейскому, который, вынув из кармана небольшой ящичек, подошел к столу. – Прошу встать. – Могу и сидя, – улыбнулся Мейсон, протягивая полицейскому руку. – Это не тот человек, – внезапно произнес Гошен. – Тот был не очень крепкого сложения и… – Пожалуйста, выйдите на минуту, – вмешался Трэгг. – Вы должны увидеть его в плаще, стоящим и идущим. Сейчас, когда он сидит за столом, опознать не сумеете. – Предупреждаю, лейтенант, что, если вы собираетесь предъявить меня для опознания, следует придерживаться правил. Гошен встал, не зная толком, что делать. Наконец вышел в приемную. – Можете упрямиться, мистер Мейсон, и создавать затруднения короткое или долгое время. Я хотел закончить дело побыстрее, но придется повозиться. – Вполне логично, – отозвался Мейсон. – Куда нужно приложить пальцы? К клочку бумаги? О, я знаю, нужно каждый палец. Люсиль Бартон не отрываясь смотрела на адвоката. Артур Колсон тоже взглянул на него, но быстро отвернулся. Молчаливый полицейский взял отпечатки пальцев у Мейсона. – Теперь следует вымыть руки, – сказал Трэгг. Мейсон улыбнулся: – Нет, благодарю. Ваш свидетель может внезапно войти. Делла, принеси сюда бумажную салфетку, хочу стереть чернила. Нет смысла пачкать раковину. – Что ж, сидите, если вам так нравится, – заметил Трэгг. – Но вечно ведь вы сидеть не можете. Понадобится куда-нибудь выйти, и свидетель увидит вас идущим по коридору. Постараюсь, чтобы он смог осмотреть вас с разных сторон, а если отпечатки пальцев подтвердят то, о чем я думаю, мы пригласим вас в зал опознаний. Делла подала Мейсону коробку с бумажными салфетками и баночку крема. – Кремом легче оттереть, шеф. – Спасибо. Полицейский подал Трэггу лист с отпечатками пальцев Мейсона. Тот вынул из кармана фотоснимок, сравнил. И не смог удержать довольного восклицания. Вынув лупу, начал более тщательно изучать отпечатки и фотоснимок. – Мейсон, – сказал он, – на револьвере отпечаток вашего пальца. – В самом деле? – Как вы это объясните? – Никак. – Мейсон, теперь я вынужден действовать только как полицейский. Из этого револьвера застрелен Хартвелл Питкин. Могу утверждать, что на нем отпечаток вашего пальца. Что скажете? – Ничего, – ответил Мейсон. – Я не могу обмануть доверия моей клиентки. – А что общего между доверием и объяснением, каким образом отпечаток вашего пальца оказался на оружии, которым совершено убийство? – У меня иное мнение, – ответил Мейсон. – Однако, Делла, лейтенант ничего не спросил о втором письме. Мисс Бартон о нем не сказала, потому что не знала. Она написала первое письмо, но второе должен был написать кто-то другой и без ее ведома. – О каком письме речь? – спросил Трэгг. – Делла, принеси второе письмо, где был ключик от секретера. Делла Стрит еще раз подошла к шкафу с документами, достала второе письмо и подала его Трэггу. – Его принес посыльный, – пояснил Мейсон. Трэгг прочел письмо и зловеще спросил: – И в этом письме был ключ? – Да, – подтвердил Мейсон, – ключик от секретера. – Где он? – Оба ключа у меня, лейтенант. Хотите на них взглянуть? Трэгг взял ключи и посмотрел на них внимательно. – Теперь понимаете? – спросил Мейсон. – Я подумал, мисс Бартон хотела, чтобы я сам нашел доказательство. Не желала брать на себя ответственность и передать мне лично. Поэтому, когда она вчера днем пришла ко мне в бюро с присутствующим здесь Артуром Колсоном, я воспользовался случаем, чтобы войти в ее квартиру и открыть секретер. Ключ подошел прекрасно, и в правом верхнем ящике я нашел блокнотик и револьвер. Лейтенант, если вы отыщете человека, написавшего второе письмо, вы здорово продвинетесь в поисках убийцы Питкина. Конечно, если ваши предположения верны и он в самом деле убит. |