
Онлайн книга «1974: Сезон в аду»
![]() — Это был анонимный звонок. Мне сообщили, что Барри ездил в Морли в связи с Клер Кемплей, — сказал я с сигаретой в зубах. — Что-нибудь еще? — Не по телефону. Рядом с аппаратом шариковой ручкой были нацарапаны слова «Молодой Хер» и шесть телефонных номеров. — Нам надо встретиться до дознания, — сказал сержант Фрейзер. На улице снова пошел дождь, и водители грузовиков побежали к кафе и сортиру, натянув пиджаки на головы. — Где? — спросил я. — В кафе «Анджело», через час? Напротив ратуши в Морли. — Хорошо. Но я хочу попросить вас об одолжении. — Я поискал пепельницу, но не нашел и затушил сигарету о стену. — О каком? — прошептал Фрейзер в трубку. В автомате запикало, и я бросил еще одну монету. — Мне нужны имена и адреса рабочих, которые нашли труп. — Какой труп? — Клер Кемплей. — Я начал считать нарисованные вокруг телефона сердца, пронзенные стрелами. — Ну я не знаю… — Пожалуйста, — сказал я. В одном из сердец кто-то красными чернилами написал «вмести навсигда». — Почему я? — спросил Фрейзер. — Потому что я думаю, что ты — порядочный парень, а мне нужна помощь, и я больше не знаю, кого попросить. Молчание, потом: — Чем смогу помогу. — Тогда — через час, — сказал я и положил трубку, тут же снял ее, опустил еще одну монету и набрал номер. Дез трахает жен зэков. — Да? — Скажите Би-Джею, что звонил Эдди, и запишите номер: 276 578. Пусть спросит Рональда Гэннона, комната 27. Пошел ты, Кен порхатый. Яположил трубку, снова снял, бросил еще одну монету, набрал номер. Настоящая любовь — бессмертна. — Питер Тейлор у аппарата. — Здравствуйте. Кэтрин дома? — Она еще спит. Я посмотрел на отцовские часы. — Когда она проснется, передайте ей, что Эдвард звонил, — сказал я. — Ладно, — ответил ее отец так, как будто делал мне хрен знает какое одолжение. — До свидания. — Я положил трубку, снова снял, опустил свою последнюю монету и набрал номер. В фойе из кафе вошла пожилая женщина, от нее пахло беконом. — Оссетт, 256 199. — Мам, это я. — У тебя все в порядке, родной? Ты где? Один мальчишка гонялся за другим вокруг бильярдного стола, размахивая кием. — Да, все нормально. Я по работе. Пожилая женщина села в одно из коричневых кресел напротив телефона-автомата и стала смотреть на грузовики и дождь. — Мне, наверное, придется уехать на пару дней. — Куда? Парень с кием прижал второго мальчишку к сукну. — На юг, — сказал я. — Ты звони мне, ладно? Женщина громко пернула, мальчишки в бильярдной перестали драться и прибежали в фойе. — Конечно… — Эдвард, я тебя люблю. Мальчишки закатали рукава, приставили губы к рукам и начали ставить себе засосы. — Я тебя тоже. Пожилая женщина глядела на грузовики и на дождь, мальчишки плясали вокруг нее. Я положил трубку. ЛЮБОВЬ. Кафе «Анджело», напротив здания администрации Морли, время завтрака — много народу. Я сидел над второй чашкой кофе, состояние мое было далеко за пределами усталости. — Тебе что-нибудь взять? — Сержант Фрейзер стоял у стойки. — Чашку кофе, пожалуйста. Без молока, и две порции сахара. Я огляделся. Каждый столик охранял забор из заголовков и рекламок: «Торговый дефицит 534 миллиона фунтов стерлингов», «Газ подорожал на 12 %», «Рождественское перемирие ИРА» [23] , фотография нового Джеймса Бонда. И Клер. — Доброе утро, — сказал Фрейзер, ставя передо мной чашку кофе. — Спасибо. — Я допил холодный кофе и глотнул горячего. — Я сегодня с утра со следователем разговаривал. Он сказал, что дознание придется отложить. — Неудивительно. Они дали себе слишком мало времени на подготовку. Официантка принесла комплексный завтрак и поставила его перед сержантом. — Ну да, ради родственников было бы неплохо закончить все к Рождеству. — Черт, и правда. Родственники. Фрейзер нагреб на вилку половину своего завтрака. — Ты их знаешь? — Нет. — Милейшие люди, — вздохнул Фрейзер, подтирая куском хлеба желток и томатный соус. — Да? — спросил я. Интересно, сколько Фрейзеру лет? — Тело им отдадут, так что они хоть похоронить его смогут по-человечески. — Похоронить — и дело с концом. Фрейзер положил вилку и нож и отодвинул в сторону идеально чистую тарелку. — Они вроде сказали — в четверг. — Ясно. В четверг. — Я не мог вспомнить, когда мы кремировали отца: то ли в прошлый четверг, то ли в пятницу. Сержант Фрейзер откинулся на спинку стула. — Так что там насчет анонимного звонка? Я наклонился вперед, понизил голос: — Ну, как я уже сказал: посреди ночи, черт побери… — Да ладно тебе, Эдди. Я поднял глаза на сержанта Фрейзера: светлые волосы, водянистые голубые глаза, опухшее красное лицо, легкий ливерпульский акцент, простое обручальное кольцо. Он был похож на парня, с которым я сидел за одной партой на химии. — Я могу говорить с тобой откровенно? — По-моему, у тебя просто нет другого выхода, — сказал Фрейзер, предлагая мне сигарету. — У Барри был источник, понимаешь? — Я прикурил. — Ты хочешь сказать — осведомитель? — Источник. Фрейзер пожал плечами: — Ну и? — Вчера вечером мне позвонили на работу. Не представились. Просто — приезжай в «Радость» на Раундхей-роуд. Знаешь это место? — Нет! — со смехом сказал Фрейзер. — Ну конечно, блин, знаю. А вот откуда ты, интересно, знал, что это не подстава? — У Барри было много связей. Широкий круг общения. |