
Онлайн книга «1974: Сезон в аду»
![]() — Во сколько это было? — Около десяти. Так вот, я поехал и встретился с этим парнем… Фрейзер сидел, наклонившись вперед, положив руки на стол, и улыбался. — И кто это был? — Черный парень, имени своего не назвал. Сказал, что был с Барри в воскресенье вечером. — Как он выглядел? — Как обычный негр. — Я затушил сигарету и достал еще одну — из своей пачки. — Молодой? Старый? Высокий? Маленький? — Черный. Курчавые волосы, большой нос, толстые губы. Что ты еще хочешь от меня услышать? Сержант Фрейзер улыбнулся. — Он не сказал, употреблял ли Барри Гэннон спиртное? — Я спросил его — он сказал, что Барри был выпивши, но не в стельку. — Где это было? Я помолчал, думая, что вот здесь-то я и проколюсь к чертовой матери, потом ответил: — В «Радости». — Значит, были свидетели? — Фрейзер достал блокнот и стал записывать. — Ну да — посетители. — Я полагаю, ты не стал убеждать нашу темную лошадку обратиться со своей информацией к представителям местных правоохранительных органов? — Нет. — Дальше? — Он сказал, что около одиннадцати Барри собрался в Морли. И что это было как-то связано с убийством Клер Кемплей. Сержант Фрейзер не отрываясь смотрел через мое плечо на дождь и здание городской администрации городской ратуши через дорогу. — Каким образом? — Этого он не знал. — И ты ему поверил? — Почему бы и нет? — Да он же тебе голову морочил, черт тебя побери. Барри поехал в Морли по поводу убийства Кемплей в воскресенье, в одиннадцать часов вечера, после косяка в Гайети? — Да, так он сказал. — Ну хорошо, как ты считаешь, о чем таком мог знать Гэннон, из-за чего стоило бы приезжать сюда издалека в воскресенье в столь поздний час? — Понятия не имею. Я тебе просто пересказываю то, что сказал мне этот парень, вот и все. — И все? — Сержант Фрейзер смеялся. — Хрена с два. Ты же журналист. Я уверен, что ты расспросил его поподробнее. Я закурил еще одну чертову сигарету. — Угу. Но я говорю тебе, этот парень в курсе дела, мать его. — Ну хорошо. Так что, по-твоему, смог выяснить Гэннон? — Я же тебе сказал: я не знаю. Но это было причиной его поездки в Морли. — Начальство будет в восторге, — вздохнул Фрейзер. Официантка унесла чашки и тарелку. Мужчина за соседним столом слушал наш разговор, рассматривая фоторобот кембриджского насильника, которому мог соответствовать кто угодно. — Ты узнал имена? — спросил я. Сержант Фрейзер закурил и наклонился вперед: — Между нами? — Разумеется, — сказал я и вытащил ручку и лист бумаги из кармана пиджака. — Два строителя: Терри Джонс и Джеймс Ашворт. Строят новые дома за Уэйкфилдской тюрьмой. По-моему, подрядчик — «Фостерс Констракшн». — «Фостерс Констракшн», — повторил я, думая: Дональд Фостер, Барри Гэннон, связующее звено. — Адресов у меня нет, и даже если б были, я их все равно бы тебе не дал. Так что это — все. — Спасибо. Еще один момент. Фрейзер встал. — Ну? — У кого есть доступ к результатам вскрытия и посмертным фотографиям Клер Кемплей? Фрейзер сел. — А что? — Да просто интересно. То есть я хочу знать, может ли любой полицейский, работающий над делом, посмотреть эти материалы? — Да, в принципе может. — А ты их видел? — Я не работаю над этим делом. — Но ты же принимал участие в поисках? Фрейзер посмотрел на часы. — Да, но штаб по расследованию убийства Клер Кемплей находится в Уэйкфилде. — Значит, ты не знаешь, с какого момента этот материал стал доступен для любого полицейского? — А что такое? — Я всего лишь хочу знать, какие у вас порядки. Мне просто любопытно. Фрейзер снова встал. — Нехорошие ты вопросы задаешь, Эдди. Потом он улыбнулся, подмигнул мне и сказал: — Мне пора. Увидимся там, через дорогу. — Ага, — ответил я. Сержант Фрейзер открыл дверь и обернулся. — Будем на связи? — Да. Конечно. — И никому ни слова, так? — Он почти смеялся. — Ни слова, — пробормотал я, складывая лист бумаги. Гэз из спортивного поднимался по ступенькам здания городской администрации. Я докуривал последнюю сигарету, сидя на ступеньках. — А ты какого хрена тут делаешь? — Вот это вежливость, — ответил Гэз, улыбаясь мне своей беззубой улыбкой. — Я, между прочим, свидетель. — Да? Улыбка исчезла. — Без дураков. Я должен был встретиться с Базом в воскресенье вечером, но он не пришел. — А ты знаешь, что дознание отложено? — Да ты шутишь? Почему? — Полиция до сих пор не знает, что он делал в воскресенье вечером. — Я предложил Гэзу сигарету и закурил сам. Гэз торжественно принял сигарету и прикурил. — Но они, по крайней мере, знают, что он погиб. Я кивнул. — Похороны в четверг. — Ни хрена себе. Так быстро? — Ага. Гэз отхаркался и сплюнул на каменные ступеньки. — Начальника видел? — Я еще внутрь не заходил. Он затушил сигарету и стал подниматься по лестнице. — Надо двигать. Я сказал: — Давай, а я тут подожду. Если я им понадоблюсь, они знают, где меня искать. — Я тебя понимаю. — Слушай-ка, — крикнул я ему вслед. — Ты о Джонни Келли ничего не слышал? — Да я полностью в курсе дела, — ответил Гэз. — Какой-то мужик вчера вечером в пабе сказал, что на этот раз он Фостера окончательно достал. — Фостера? — Дона Фостера. Председателя «Тринити». Я встал. — Дон Фостер — председатель «Уэйкфилд Тринити»? — Ну да. Ты что с луны свалился? |