
Онлайн книга «Страх подкрался незаметно»
— Ничего страшного. Пожалуй, мне лучше вернуться в Нью-Йорк. Так вы считаете, что исчезновение Филиппа — выдумка Марты? — Скорее всего, — пожала она плечами. — Я его не видела уже несколько дней, но он приезжает сюда только на уик-энд. Сейчас он должен быть в Нью-Йорке. Его квартира находится на Векман-Плас, вы можете найти его там. — В таком случае я передам от вас привет Марте. — Спасибо, мистер Бойд. Не обижайтесь на нее, пожалуйста. Порою она сама не ведает, что творит. Кивнув, я вышел из комнаты. Пете видно не было, и я направился к машине. Я мог с чистой совестью уезжать отсюда, однако, увидев приближающуюся ко мне блондинку, мгновенно передумал. Она была в соломенной шляпе, выцветшей белой рубашке и джинсах цвета хаки. Ее походка явно доказывала то, что женщины умнее мужчин и могут умело себя преподнести. Прислонившись к машине, я с удовольствием наблюдал, как она неторопливо идет ко мне. Ее глаза напоминали два бездонных голубых озера. Носик был в меру вздернутым, кожа лица — загорелой. Пухлые губки явно уже очень давно скучали в одиночестве. Под тонкой тканью рубашки, приковывая мой взгляд, колыхались два внушительных полушария. — Привет, — сказала она, остановившись. — Вы кого-нибудь ищете? — Кажется, уже нашел, — ответил я. — Вы коммивояжер? — спросила она, махнув ресницами. — Отец говорил мне, чтобы я избегала таких, как вы. — Если ваш отец фермер, я готов наняться к нему на любую работу. Ее губы раздвинулись в улыбке, обнажив ослепительно-белые зубы. — Пете мне сказал о вас, но я решила лично убедиться. У нас так редко бывают гости... — Вы здесь работаете? — Да, можно сказать и так. Я Сильвия Вест, компаньонка. Клемми тут скучно одной. Гости приезжают только на уик-энд. — Почему же она не вернется в Нью-Йорк? — спросил я. — Ей кто-нибудь мешает? — Нет, — пожала она плечами. — Насколько мне известно, ей никто не мешает. Кстати, почему вы все время смотрите в бок? Успокойтесь, я уже обратила внимание на ваш превосходный профиль. — На левый, — улыбнулся я. — А на правый? — Потрясающе, — согласилась она. — Что еще, по-вашему, я должна о вас знать? — Меня зовут Дэнни Бойд, — представился я. — Собирался уехать в Нью-Йорк, но передумал. — Почему? — Из-за вас! — воскликнул я. — Зачем мне куда-то ехать, если здесь вы! Она улыбнулась. — Выходит, я изменила ваши планы? И надолго вы решили остаться? — Это прямиком зависит от вас. Мне, правда, не нужна компаньонка, но если согласитесь просто составить мне компанию... — Можете оставаться, сколько хотите, — сказала она и вздохнула: — Вот только Пете... Вряд ли он обрадуется, узнав, что вы еще здесь. — Об этом не волнуйтесь, — успокоил я ее. — Пете я беру на себя. Мы с ним приятели. — Ну что ж... — Она взглянула в сторону дома. — Может, следует сообщить Клемми о вашем решении? — Успеется. Покажите мне сначала ферму. Где тут у вас бегают бифштексы? — Для этого вам надо съездить в Техас, — усмехнулась она. — Здесь я вам могу показать то, из чего вырастает хлеб. И еще сало на ножках. — Отлично! — воскликнул я. — Всегда мечтал пожить на природе! Среди полей, лесов и обнаженных нимф! Кстати, почему бы вам не раздеться? Бьюсь об заклад, вы будете выглядеть великолепно! — Во-первых, здесь нет лесов, — сказала она. — А во-вторых, я не разгуливаю голой. Итак, что вы хотите посмотреть — амбар или свинарник? — Честно говоря, ни то, ни другое. Но если вы настаиваете, могу взглянуть. Небольшая прогулка, думаю, нам не повредит. А как вы считаете? — Только не фантазируйте ничего такого, — сказала она, спокойно глянув в мои глаза. — Сейчас не сезон любви. Для этого приезжайте весной, я буду вас ждать с тоской и нетерпением. Мы направились к полю пшеницы, потом полюбовались утками, плавающими в пруду, осмотрели амбар, сеновал, трактор и плуг. Затем Сильвия показала мне кур и коров. Заглянув в свинарник и увидев с десяток поросят вокруг громадной свиньи, я вышел на улицу и закурил. Экскурсия меня утомила, и, кроме того, я был просто сражен внешним видом своих ботинок. — Сколько вы здесь уже работаете? — спросил я у Сильвии. — Два месяца. А что? — Это неподходящее место для вас. Я еще могу представить вас в оранжерее, но уж никак не в свинарнике. Вы не вписываетесь в эту сельскую идиллию. — Да? Должна вам сказать, что вы тоже довольно странно здесь смотритесь. Почему вы не выбрали для прогулки какой-нибудь чахлый городской сквер? — Я приехал по поручению Марты, чтобы повидать ее сестру. Вы знаете Марту? — Да. Она несколько раз приезжала сюда с отцом. Последний уик-энд они провели здесь. — А Филипп? — Он тоже приезжал. — Они уехали все вместе? — Нет, Марта и отец уехали утром в понедельник. Филипп, наверное, уехал в воскресенье. В понедельник я его не видела. А почему вы спрашиваете? — Из чистого любопытства. Кстати, Филиппа после этого никто не видел. Внезапно до моего слуха донеслось какое-то ворчание. Покрутив головой, я увидел клетку, в которой сидел огромный боров. Он резво рыл черную землю. — А почему он один в этой клетке? — спросил я. — Созрел для сала? — Это очень старый хряк и у него ужасный характер, — сказала Сильвия. — Лучше не подходите к нему, он опасен. — Спасибо за предупреждение и разъяснение. — Его зовут Дуксвиль, — улыбнулась Сильвия. — У самок он пользуется успехом. — Он роет землю так, что можно подумать, будто там зарыт клад. Его агрессивность напоминает мне поведение Пете. — Зачем вы так? — удивилась Сильвия. — Пете просто выполняет свою работу. — Ничего себе работка, — пробурчал я. — Сколько, интересно, ему платят, чтобы он кидался на посетителей? — В сущности, Пете безобидный человек, — со вздохом заметила Сильвия. — Мистер Хэзлтон поручил ему охранять дом, вот он и старается. — Так он профессионал? — спросил я. — Вы желаете продолжить осмотр фермы или пойдем в дом? — спросила она. — Скоро ланч, и я хотела бы немного выпить. Не возражаете? — Отличная мысль, — согласился я. Сильвия направилась в сторону дома. Я двинулся за ней, но меня остановило яростное ворчание Дуксвиля. Задержавшись, я заглянул в клетку. |