
Онлайн книга «Страх подкрался незаметно»
— Пете, что вы говорите? — воскликнула Клемми. — Я сама хочу уехать с мистером Бойдом! Но Пете был непреклонен. — Весьма сожалею, мисс Хэзлтон, — картинно сказал он, — но мы с Сильвией против вашего отъезда. Возвращайтесь в дом, мисс. — Пете, — вздохнул я, — если ты нас не пропустишь, я скормлю тебя твоим свиньям. Усек? — Приятель, ты пожалеешь о своих словах, — грустно заметил он. — И на этот раз тебе не застать меня врасплох. Он стал медленно и пружинисто приближаться ко мне. Кулаки его сжались, и он, словно балерина, приподнялся на кончики пальцев ног. Подумав о его шрамах, я понял, что Пете — бывший боксер. Я мог выбирать — либо затеять бой на этом сельском ринге, либо вообще обойтись без схватки. В первом случае я проявил бы, конечно, стойкий спортивный характер, но зато во втором я сэкономил бы время. Я выбрал второе. Достав из-под пиджака револьвер 38-го калибра, я направил его в живот разминающемуся боксеру и сказал: — Брейк, Пете. Зачем тебе лишняя дырка? Он замер, не спуская глаз с револьвера. Я прекрасно представлял, что сейчас творилось в его отбитой голове. — Ты блефуешь, — неуверенно сказал он. — Ты не посмеешь выстрелить. — Ты уверен? — усмехнулся я. — Тогда чего же ты ждешь? Вперед, герой! — Ты не выстрелишь, — снова пробормотал он. — Клемми, садитесь в машину, — обратился я к девушке. — А ты, Пете, отойди лучше в сторону. — Здесь полно свидетелей, — сказал он. — Если ты убьешь меня, газовая камера тебе обеспечена. — Я и не думал тебя убивать, — пожал я плечами. — Зачем мне это? Достаточно прострелить тебе руку или ногу. Эта мысль заставила Пете задуматься. Я тем временем подошел к нему вплотную. — Ну что, приятель, — спросил я, — попрощаемся? Я с силой ткнул стволом револьвера ему в живот. Пете согнулся, и я врезал ему рукояткой по черепу. Бедняга-боксер рухнул, словно подкошенный, провалившись в глубокий нокаут. Побледневшая Клемми молча наблюдала за этим скоротечным боем. Я улыбнулся ей и подмигнул. Затем подошел к Сильвии, которая тоже побледнела. — Позаботьтесь о Пете, дорогая. Пару дней у него, возможно, будет болеть голова, но потом все пройдет. Он привычный... — Вы отвратительное и грязное животное! — прошипела она. — Вы вольны считать так, как вам угодно, — ответил я. — Передайте старику Хэзлтону, что я отвезу Клемми в надежное и безопасное место. Пусть он даже не пытается ее найти. Когда вопрос с наследством разрешится, он сможет вновь увидеть свою любимую дочь. — Вам не уйти далеко! — злобно процедила Сильвия. — Я немедленно заявлю в полицию! — Что ж, сделайте одолжение, — ухмыльнулся я. — А заодно сообщите им, чем вы кормите своего Дуксвиля. Полиция будет приятно удивлена. — О чем это вы? — удивилась она. — Разве вы не знаете? — спросил я. — Тогда сходите в свинарник и посмотрите. Я повернулся, подошел к машине и сел за руль. Клемми с восторгом наблюдала за мной. — Вы были неподражаемы! — выдохнула она. — Дэнни, вы убили его, да? Он мертв? — Упаси боже! — содрогнулся я. — О чем вы, Клемми? Он просто потерял сознание. Скоро очнется. Я завел двигатель. — Я очень боялась за вас, — призналась Клемми. — Пете сильный человек. Но, увидев у вас револьвер, я успокоилась. — И правильно сделали, — одобрил я. — Спокойствие — это именно то, что нам сейчас нужно. Выехав с территории фермы, я нажат на педаль газа. — Дэнни, — задумчиво произнесла Клемми, — а вы могли бы выстрелить в него? — В Пете? — уточнил я. — Наверное, смог бы, если бы он стал плохо себя вести. — Здорово! — восхищенно прошептала она. — Я так и знала! Я бы очень хотела, чтобы вы убили его! — Что-о?! — Жаль, что вы не убили его, Дэнни, — с сожалением произнесла она. — Я никогда не видела, как убивают человека. — Хм. Вы считаете, вам бы это доставило удовольствие? — Не знаю... Наверное, я сразу повзрослела бы! — Она внезапно погрустнела. — Я хотела, чтобы вы убили его, Дэнни. Почему вы не сделали это? Ударив меня кулачком в плечо, она внезапно всхлипнула. Через полчаса мы остановились у придорожного бара. Успокоившись, Клемми хмуро поглядывала на меня. В баре я заказал две порции жаркого, сандвичи и кофе. — Дэнни, а ведь я счастлива! — призналась вдруг Клемми. — Никогда в жизни я не испытывала ничего подобного! — Неужели? Разве ты никогда не ела жаркого? — Да я не о том! — раздраженно отмахнулась она. — Никогда раньше меня не похищали! Клемми произнесла это так громко, что я вздрогнул. Сидевший справа от нас бородатый водитель грузовика медленно повернул голову. Он весил около ста килограммов и был очень силен. Такие ребята могут запросто приподнять одной рукой грузовик. — Не кричи, — сказал я Клемми. — Сейчас мы позавтракаем, а потом поедем в Нью-Йорк. Остановимся у меня. — У тебя? — с восторгом повторила она. — Как интересно! Ты запрешь меня, да? И заставишь раздеться догола, чтобы я не вздумала убежать? Физиономия шофера побагровела. Он медленно поднялся и подошел к нам. — Эй, парень, — с угрозой произнес он, — что ты тут затеял? — Остынь, — ответил я. — Не обращай на нас внимание. Это моя сестренка. Она обожает розыгрыши. — Мисс, это правда? — обратился он к Клемми. — Вранье! — решительно заявила она. — Он похитил меня. Мой брат должен ему двести долларов, но пока не может отдать. Вот они и договорились расплатиться мной. — Так-ак! — протянул шофер, сверкнув глазами. — Ну вот что, парень... — Он положил свою лапу мне на плечо. — Похоже, сегодня у тебя неудачный денек. Сейчас я размажу тебя о стенку, урод! Его пальцы, отпустив мое плечо, быстро сжались в кулак, удивительно похожий на рыло Дуксвиля. — Дэнни, пристрели его! — в экстазе выкрикнула Клемми. — Доставай револьвер! Стреляй! Шофер неуверенно замер. — Ну что же ты, Дэнни? — Клемми вся дрожала. — Он же сам напросился! Выстрели ему в живот! Шофер внимательно взглянул на Клемми и вытер рукавом пот со лба. — Что это с ней? — спросил он у меня. — Нанюхалась какой-нибудь гадости? Вместо ответа я расстегнул пиджак, продемонстрировав свой револьвер 38-го калибра. |