
Онлайн книга «Тени и призраки»
В это мгновение страшный крик Кассандры прервал его: — Убийца! И она, бросившись к гробу, захлопнула верхнюю крышку и заперла ее. Макс вскрикнул от ужаса, а меня охватил приступ смертельного страха. Казалось, что Кассандра растерялась и не знает, что делать дальше. Моя невестка даже не знала, радоваться ей или бояться содеянного. Она вздрогнула, увидев, что Плум пытается открыть гроб. — Что ты наделала, дрянь? — донесся приглушенный крик Макса изнутри. — Где ключ от этой штуки? — кричал в свою очередь шериф. — У меня в кармане, идиот! — В криках Макса отчетливо слышались ужас и бешенство одновременно. «Господи, она, кажется, прикончила его», — мелькнула у меня мысль. Плум только беспомощно смотрел на гроб. Затем, услыхав вопль почти безумной радости, сорвавшийся с губ Кассандры, испуганно перевел взгляд на нее. — Я же тут задохнусь! — вопил в это время Макс. — Несомненно, дорогой, — отвечала его жена. — Уже и стекло запотело от твоего дыхания. Она счастливо улыбалась. — Миссис Делакорте! — промолвил пораженный Плум. — От души надеюсь, что смерть его будет мучительной, — отвечала миссис Делакорте. Этот возглас сделал мои чувства к этой женщине гораздо сильнее. Разумеется, исключая чувство симпатии. Шериф смотрел на нее так, будто не мог поверить своим ушам. Я же вполне верил в реальность происходящего. Макс начал колотить по внутренней стороне крышки (противоударное стекло не поддавалось), крича от страха. Шериф оглянулся вокруг себя, подбежал к камину и схватил со стены африканское копье. Увидев это, Кассандра с усилием перевернула гроб в горизонтальное положение. — Что ты делаешь? — завопил Макс в крайней степени страха. Когда шериф вернулся с копьем, Кассандра оттолкнула сундук, который покоился теперь на роликах. — Вам не следует прикасаться к месту последнего упокоения Великого Делакорте. — Она едва могла говорить от натуги, тем не менее в ее тоне ощутимо читалась насмешка. — Он сам сказал об этом. Это была картинка из сумасшедшего дома. Фарс, разыгрываемый безумцами. Итак, на сцене: Кассандра Делакорте, волочащая гроб по кабинету (это помещение уже трудно было назвать Палатой Волхвований, скорее это была больничная палата). На лице ее выражение безудержного веселья. Макс находится внутри гроба и бешено кричит от ярости. Бессильной. Почтенный Pater Familias, [32] глубоко взволнованный, но внешне столь же глубоко невозмутимый, внимательно наблюдает за происходящим. — Миссис Делакорте! Это кричит Плум, потрясая копьем, принадлежавшим когда-то племени кикуу. — Миссис Делакорте! — кричит он опять. — Нет уж, нет! — восклицает она. — Покоится так покоится. Теперь, много лет спустя, я думаю, что в тот момент моя невестка была не в себе. Безумный смешок сорвался с ее губ, когда она так резко накренила гроб, объезжая гильотину, что передняя его часть отделилась от пола, он проехался на задних роликах, вполне напоминая отлично выполненный цирковой трюк. — Проклятье! — завопил шериф. Он наконец собрался с силами и кинулся за Кассандрой. Настигнув ее, схватил сундук за край и сумел затормозить. Кассандра остановилась, задыхаясь, и выпустила свою добычу из рук. А Плум стал пытаться просунуть конец копья между крышкой и стенкой гроба. Крики Макса стали тише. Он уже рыдал от страха. — Выпустите меня отсюда! — умолял он. — Ради бога, выпустите меня! Стеклянная крышка уже полностью затуманилась от его дыхания. — Проклятье! — выругался шериф. На его искаженном от усилий лице появилась гримаса страдания. Он не мог ни на дюйм втолкнуть копье в промежуток между перпендикулярными поверхностями, тот был слишком мал. Плум налег сильнее. Наконец его старания увенчались успехом, кончик копья вклинился где-то в небольшой паз, и Плум налег на древко, пытаясь использовать его в качестве рычага. Копье тут же треснуло и сломалось. — Ох, какая досада, — процедила Кассандра. Ее тон нельзя было заподозрить в искренности, и она светло улыбнулась. — Тебе опять не повезло дорогой, — фальшиво вздохнула она. — Дрянь! — завопил он в ответ. — Ты еще радуешься! Кассандра хихикнула и покачала головой. — Как отвратительно ты выражаешься, — заметила она. И наклонилась ближе к стеклянной крышке, потому что в этот момент Плум ринулся обратно к камину. — Тебе все-таки придется заплатить за убийство Гарри. Не важно, найдем мы его труп или нет. — Будь ты проклята! — Голос моего сына был уже едва слышен. На этот раз шериф сорвал со стены старинную испанскую пику и бросился обратно, задыхаясь от волнения. — Макс, он возвращается с какой-то алебардой, представляешь? — сообщила Кассандра Максу. — Если и теперь не получится, мы пошлем за динамитом. — Осторожней! — приказал Плум. Кассандра отпрыгнула в сторону, когда шериф, добежав до гроба, наклонил пику, пытаясь взломать замок. — Avant! [33] — захрипел Макс едва слышно. Мое сердце едва не выпрыгнуло из груди (жаль, что вместе с ним не мог подпрыгнуть я сам), когда боковая стенка сундука вдруг распахнулась и Макс выскочил наружу, сделав предостерегающее движение в сторону Плума и пытаясь тем самым остановить его. — Не делайте этого! — приказал он. Все смотрели на него в настоящем шоке. Сейчас я вполне мог бы получить второй удар. Макс широким жестом указал на гроб. — Разумеется, это не обыкновенный сундук, — признался он. — Это реквизит для номера «Побег сквозь стену». Сын мрачно сверкнул глазами в сторону Кассандры. — Хотя, конечно, не всем это может быть известно. Тут Макс взглянул в мою сторону. — Этот аппарат построил Неддлбаум, — пояснил он мне. — Старик по-прежнему лучший в своей области, хотя ему уже восемьдесят четыре. |