
Онлайн книга «В темном-темном космосе»
![]() – Я не могу! – Не думала, что это тебя так смутит. Особенно после того, что ты сделал. Гиббс побледнел и впился в Марию глазами. – Конечно, ты можешь убивать, убивать, убивать, если тебя попросит важная шишка. Но ты не вылечишь обычную болезнь. Не буду я встречаться с таким уродом! – Мария сорвалась на крик. Гиббс медленно спустился по лестнице и подошел к двери. – О, Фрэнк, прости меня. Я не хотела это говорить. Само сорвалось с языка. Гиббс открыл дверь. – Ты же вернешься? На самом деле я не считаю тебя уродом, Фрэнки… Гиббс вышел и закрыл за собой дверь. Он сидел на скамейке в небольшом городском парке. Подошли два пацана и уставились на него. – Эй, вы же Гиббс? – Точно, это он. Эй, мистер Гиббс, как вам было в космосе? – Одиноко, – ответил Гиббс. – Там тепло или холодно? – Ни то ни другое. – И сколько вы там летали? – Недолго. Это была разведка. – А как вы дышали? Гиббс промолчал. – Земляк! А как было на Марсе? – Одиноко. – Эй, а покажите какой-нибудь трюк. – Да! Что-нибудь из вашего репертуара. Ну же! Гиббс потер глаза. – Пожалуйста, мистер! Ну хоть что-нибудь! Выпивохи из бара Джо подошли плотной группой, щурясь от солнечного света. – Шкеты, проваливайте! – рявкнул Шустрила. – Катитесь подальше! О, кого я вижу! Фрэнки… – Привет, Эдди, – сказал Гиббс. – Ты не забыл нас? – Конечно нет, – сказал Гиббс. – Привет, Джо… Джим… Стэн… Не уверен, что знаю этого господина… – Я Томми Затычка. Учился на два класса младше. Но я помню вас, мистер Гиббс. – Это ж сколько прошло времени, – покачал головой Метис. – Не забыл те деньки, Фрэнк? – Я все помню. – Тогда мы были неразлейвода, – сказал Джо. Гиббс улыбнулся. – Конечно, мы подтрунивали над тобой, Фрэнк, потому что ты был не такой, как все, – сказал Дилижанс. – Но на самом деле мы любили тебя. – Это факт, – подтвердил Шустрила. – Нет друзей лучше, чем друзья детства. Да, Фрэнки? – Полагаю, что так, – кивнул Гиббс. – А с тобой было классно, Фрэнки. Помнишь гараж старика Томпсона, который ты спалил дотла? Как ты это назвал? – Проявления полтергейста, – ответил Гиббс. – Точно! И тебя чуть не посадили. Но ты им показал. Всем этим яйцеголовым из Гарварда и Йеля… и потом всей армейской верхушке… ты им всем показал! – Нужно было держать рот на замке, – сказал Гиббс. – А я был идиот. – Может, пропустим по глоточку – за старые времена? – Джо достал бутылку из бумажного пакета. – Спасибо, я не пью, – помотал головой Гиббс. – Мой обмен веществ… – Да и ладно, Фрэнки. Мы выпьем за тебя. За Фрэнка Гиббса, за мальчугана из нашего городка, который взлетел на самый верх! Джо откупорил бутылку, отхлебнул и пустил по кругу. Шустрила Эдди зашелестел газетой. – Скажи, Фрэнки, – заговорил Метис Джим. – Ты же всегда дружил с цифрами? Гиббс не ответил. – Ну, мы с ребятами подумывали прикупить бумаги «Дакоты урания». Это вот здесь. – Он пододвинул газету к Гиббсу. – Что скажешь, Фрэнки? – Это высокорисковые акции, – сказал Гиббс, не глядя в газету. – На вашем месте я бы не рисковал. – Да? Ну спасибо большое, Фрэнк. Ты только что спас наши денежки. А какие акции, по-твоему, надо прикупить? – Не знаю. – Да брось, все ты знаешь, – сказал Шустрила. – Мы читали в газете, как ты мог предсказывать котировки любых акций, если хотел. Как ты делал это однажды для развлечения. Ты еще сказал репортерам: просто нужно понимать циклы фондового рынка. – Я ничего вам не подскажу. Постарайтесь понять. Если скажу одному, должен буду… – Не вешай нам лапшу, Фрэнки, – сказал Метис. – И не собирался. В молодости я с удовольствием выполнял все, о чем люди меня просили. Я же не думал, что все так закончится. Мне нравилось быть не таким, как все, но теперь – все, хватит. На свете больше нет таких, как я, и места для меня тоже нет. – То есть ты не поможешь? – спросил Шустрила Эдди. – Я только что все объяснил. – Не поможешь старым друзьям, – с досадой произнес Дилижанс. – Я не могу! Они повернулись, чтобы уйти. – Сраный урод, – вполголоса произнес Метис. Гиббс встал: – Что ты сказал? – Ничего. – А ну повтори. – Хорошо, повторю, – сказал Метис. – Ты урод, долбаный урод. И к тому же убийца. Скольких ты убил, Фрэнки, сидя в вашингтонском кабинете и напрягая мозги? Миллион, два миллиона? Ты не человек! – А ты прав, – сказал Гиббс. – Я не человек, не на самом деле. Я мутант, единственный в своем роде, уникальный и невоспроизводимый. Вы завидуете мне и ненавидите меня, но вынуждены просить у меня помощи. Во время войны я, как дурак, делал все, о чем вы меня просили. Я думал, вы – мой народ. Но вы никогда не оставите меня в покое. И никогда не сочтете своим. – Не распаляйся, Фрэнки. – Шустрила отступил на шаг. – Я спокоен. Просто безнадежно устал и потерян. Куда мне идти? Везде одно и то же. «Сделайте для меня это, мистер Гиббс, сделайте то. Явите маленькое чудо, мистер Гиббс». А если я отказываюсь – «грязный урод!»… Хотите чуда? Правда хотите увидеть? – Возьми себя в руки, Фрэнки, – сказал бармен. – Хорошо, я покажу! Хотите, полетаю? Он оторвался от земли, поднялся метров на пятнадцать в воздух и опустился обратно. – Вот так я летал в космосе. Хотите, чтобы я зажег огонь? – Фрэнк, ради бога! Огонь вырвался из его пальцев, опаляя землю перед ним. Они повернулись, чтобы бежать, и обнаружили, что окружены ревущей стеной пламени. – Вот так я вызываю огонь! – крикнул Гиббс. – Каких еще представлений желаете? Телепортацию? Невидимая сила подхватила Метиса и Шустрилу и швырнула на землю. Мертвенно-бледные, они корчились на траве, задыхаясь и закрывая руками лица от жара. – Что еще могу сделать для вас? – кричал Гиббс. – Мои силы безграничны, прямо как у супермена. Хотите посмотреть, как я управляю ультразвуком? А хотите, сровняю этот город с землей, как сровнял Сталинград? Или, может, хотите узнать, что в действительности случилось с русской Четвертой армией? Так я вам покажу! |