
Онлайн книга «Упрямая соседка»
Джасу надоело стоять на холодном ветру, и он присел рядом с Блайт. Внизу рыбаки уже закинули удочки, и пару минут спустя Тео вытянул трепыхающуюся на крючке серебристую рыбешку. — О, как быстро! — пробормотал Джас. Они любовались изменчивой игрой солнечных лучей на поверхности дремлющей бухты, пока раскаленный диск окончательно не утонул за горизонтом. Блайт охватило беспокойство. — Нам пора возвращаться, уже почти стемнело. Джас протянул руку, помогая ей встать, хотя в этом не было особой необходимости. Сразу же после того как Блайт поднялась на ноги, Джас отдернул руку, и девушка почувствовала разочарование. — Давайте спустимся прямо здесь, — деловито предложила она. — Вниз по отвесной скале? — Если знаешь дорогу, спускаться довольно легко. Блайт показала Джасу почти невидимые углубления и выступы, знакомые ей с самого детства, но прямо у подножия неожиданно сорвалась. Последнее, что услышала Блайт, было негромкое ругательство Джаса, после чего она почувствовала, как летит вниз. Джас в два прыжка оказался рядом с ней, но Блайт уже поднялась на ноги. — С вами все в порядке? И хотя Блайт была вполне уверена, что наутро увидит в зеркале солидный синяк на самом мягком месте своего тела, она беззаботно рассмеялась: — Я в норме. Слава богу, земля была совсем близко. Но спасибо за моральную поддержку. — У вас точно ничего не болит? Голос Джаса звучал непривычно взволнованно, и Блайт не удержалась, метнула в его сторону подозрительный взгляд. — Испачканные джинсы и синяк вовсе не повод для беспокойства. А Шон тем временем мчался к ним, выкрикивая на бегу: — Блайт! Блайт! Ты не разбилась?!! — Нет, все хорошо, Шон. Запыхавшийся парень окинул ее восхищенным взглядом, задержавшись на том месте, где джинсы плотно облегали стройные бедра, и мечтательно-дерзко протянул: — А ты… очень даже… ничего… Затем его горящий взгляд вернулся к ее лицу, и Блайт взглянула на него с таким чопорным укором, что парень разом смешался и покраснел до корней волос. Она рассмеялась, давая Шону понять, что он прощен. — Мы наловили вам рыбы, — пробормотал он. — Пойдемте к папе. Тео обернулся, чтобы поприветствовать своих друзей. Он протянул Джасу удочку, а, когда тот отказался, заметив, что в жизни не ловил рыбу, Шон, начинавший потихоньку ревновать Блайт, наградил его убийственно презрительным взглядом. Но Тео настаивал, обещая в пять минут обучить Джаса премудростям рыбацкого дела, и тот согласился. Шон умело нанизал на прутик две крупные рыбины, предназначенные для Блайт. А девушка со смехом наблюдала забавные попытки Джаса насадить на крючок червя, который извивался и никак не хотел быть нанизанным на острую железную иглу. А когда он выудил внушительных размеров рыбину, Блайт восхищенно зааплодировала. Тео стал предлагать отведать особым способом пожаренной на костре рыбы, но Блайт с сожалением покачала головой и отказалась. — Нет, нам пора. Но все равно спасибо. И большое спасибо за рыбу! Размахивая связкой рыбы, Джас шагал в ногу с Блайт. Когда каменистый участок пляжа остался позади, девушке вдруг нестерпимо захотелось пройтись по мягкой траве босиком. Джас остановился и предложил ей руку, чтобы Блайт не упала, снимая обувь. Но Блайт отшатнулась — ладонь Джаса была обезображена глубокой кровавой раной. — Вы порезались! — Ничего страшного. — Джас переложил рыбу в раненую руку и подал Блайт здоровую. — Болит? — спросила она, поднимая с земли туфли. — Я же сказал, ничего страшного, — металлическим голосом отчеканил Джас. — Вы поранились, когда спускались вслед за мной? — Не ваша в том вина. — Но вам действительно было незачем спешить… — Думаю, не только мне. Ваш юный друг, кажется, развит не по годам… — Шон? — заулыбалась Блайт. — Да я знаю этого мальчишку еще с тех пор, как он пешком под стол ходил! Просто он становится мужчиной… Уверена, его родителям не следует беспокоиться. — Разве есть повод? — Ну да! Он связался с плохой компанией. Тео с женой не думают, что эти сорванцы научат его чему-нибудь хорошему. Но у Шона прекрасная семья, и мне кажется, он не собьется с верного пути. — Вы считаете, что все дело в том, какая семья? — Да, естественно! А вы не согласны? — Нет, почему же. — Его голос зазвучал монотонно. — Дружная семья с крепкими моральными устоями из отпетого хулигана может сделать нормального человека. Не об этом ли пишут во всех этих книжках по психологии? — Честно говоря, я их не читаю, — призналась Блайт. — Но в том, что вы сказали, определенно есть здравый смысл. Он неожиданно улыбнулся — немного снисходительно, и его глаза согрели Блайт странным ласковым взглядом, от которого у нее чуть не остановилось сердце. — В вас-то этого смысла хоть отбавляй, — заметил Джас. Блайт понадеялась, что это комплимент. Когда они подошли к ее коттеджу, Джас протянул ей связку рыбы и собрался прощаться. — Зайдите хоть на минутку, — взмолилась Блайт. — Позвольте обработать вашу рану. — Спасибо, я сам умею. — Не сомневаюсь. Но я чувствую себя немного виноватой в том, что произошло. — Блайт потянула его за руку. — Зайдите… Джас пожал плечами и вошел вслед за Блайт в коттедж, бросив на крыльцо свою рыбу. Блайт осторожно приложила к его ране кусочек марли. Подвинувшись ближе, чтобы налепить пластырь, она вдруг ощутила горячее дыхание Джаса на своем виске. И в то же время от мужчины исходил такой явный протест, такое нежелание позволять кому-то прикасаться к нему, что Блайт невольно подумалось: вот ведь недотрога! Как только она закончила перевязку, Джас резко отступил и полушутя осведомился: — Надеюсь, теперь вас перестанут мучить угрызения совести? — Вам будет непросто приготовить ужин, — озабоченно заговорила Блайт. — Давайте я поджарю нашу рыбу, и мы поужинаем у меня? — Но у вас был напряженный день… — И что же мне теперь делать? Объявить голодовку? Помолчав несколько мгновений, он лениво протянул: — Ну ладно, будь по-вашему. Пока Блайт суетилась в кухне и накрывала на стол, Джас расположился на кушетке, просматривая библиотечные книги, лежавшие на кофейном столике. Особенно его заинтересовали четыре: пособие по макраме, романтическая новелла, детектив и биография великого Рафаэля. |