
Онлайн книга «Доктор и стрелок»
– Входи, Док, – попросил Эдисон, – и ты, Нед, мне может потребоваться твоя помощь. Он похлопал Холидея по плечу. – Жаль, что так вышло с Шарлоттой. – Кое-кто пожалеет еще сильнее, – мрачно пообещал Холидей, входя в захламленную комнату, которую Эдисон из спальни превратил в лабораторию и склад. Всюду, как и в тумстоунской и лидвиллской мастерских, лежали книги и заметки. – За этим я тебя и звал. – Не нужна мне броня, – в лоб заявил Холидей. – Кид ее не носит, и я не надену. Достав револьвер из кобуры, он добавил: – Мне только это нужно. – Ошибаешься, Док, – сказал Эдисон. – Что такого знаешь ты, чего не знаю я? – резко спросил Холидей и пристально посмотрел на изобретателя. – Пока мы с Недом завтракали у Бена Таннера, к нам в номера забрались воры. Мы наведались к портье, чтобы сообщить о взломе. Оказалось, кое-кто из постояльцев видел, как через черный ход из отеля выходят Кид и Джош Брэди. Кид нес на плече сумку. Мы с Недом, – хмуро продолжил Эдисон, – быстро провели ревизию и обнаружили, что пропали два прототипа электрических пистолетов. Холидей нахмурился. – Они приводятся в действие электричеством? Это Киду не поможет. Я спущу курок быстрее, чем он нажмет кнопку. – Все не так просто, – покачал головой Эдисон. – Наши пистолеты не только работают от электричества. Они еще и стреляют током. – Объясни. – Ты ведь уже знаешь, какую мощь таит в себе электрический ток, – начал Эдисон. – Он может осветить целый город и в то же время спалить тебя самого. Электричество – грозная сила. – В Тумстоуне и Колорадо я видел, как тебя бьет током, – заметил Холидей. – Ты просто материшься как ковбой, потираешь обожженное место и работаешь дальше. – Это потому, что я всегда заземлен и не работаю с мощным напряжением, – ответил Эдисон. – Украденные пистолеты стреляют сгустками электричества сродни управляемой шаровой молнии. Если Кид догадается, как пользоваться дополнительными функциями, то и вовсе окружит себя непроницаемым для пуль силовым полем. – То есть он меня сумеет испепелить, а я не попаду в него, даже если буду стрелять с пяти шагов? – Сейчас дела обстоят именно так. Впрочем, если дашь мне полчаса, я, думаю, сумею уравнять шансы. – За Кидом Римский Нос, за мной – Джеронимо. У Кида электрический пистолет и невидимый щит, у меня – все, что у тебя осталось. Мир стал бы намного проще и понятнее, если бы нам с Кидом дали разобраться по-честному. – Я лишь хочу уравнять ваши силы, – напомнил Эдисон. – Зачем ты вообще создавал эти дурацкие пистолеты? – спросил Холидей. – Я разработал их еще до ультразвукового орудия, – ответил Эдисон. – Тогда я думал, что сильный удар током позволит нейтрализовать то, что защищало заговоренные вокзал и пути. – Ну ладно, – успокоился Холидей. – Чем можешь меня снарядить? – Позволь сначала снабдить защитой, – сказал Эдисон, открывая ящик комода и вынимая оттуда пару кожаных браслетов. – Сними сюртук и надень вот это, Док. – Зачем? – нахмурился Холидей. – Чтобы рукава на ветру не хлопали? – Еще недавно я бы ответил, что да… Надевай. Холидей подставил руки и лишь тогда заметил, что с изнанки браслеты унизаны тонкими проводками. – Это еще что за черт? – спросил он. – Увидишь. Теперь повернись ко мне спиной, мы с Недом тебя подключим, – Эдисон с Бантлайном подсоединили к плечам, бедрам и рукам Холидея металлические провода, что вели к браслетам. – Нед, батарею. Бантлайн передал ему аккумулятор, который изобретатель подвесил на ремнях к поясу Холидея. – Подвигай руками, – сказал Эдисон. Холидей поднял руки над головой, выпростал вперед, затем покрутил ими в воздухе. – Вроде неплохо, – произнес за спиной Бантлайн. – Провода нигде не отошли. – Хорошо, – ответил Эдисон. – Подведи выключатель к ременной пряжке. Бантлайн обошел Холидея кругом, пряча под ремень провод от батареи, на который – дойдя до пряжки, – повесил небольшой выключатель. – Отлично, – сказал Эдисон. – Док, нажми кнопку. Вот так. Что-нибудь чувствуешь? Не больно? – Нет. – Замечательно. Можешь выключить. – Ну, раз мне этим устройством пользоваться, то может, просветите, что оно собой представляет и как работает? – спросил Холидей. – Включенное, оно создает защитное электронное поле, – ответил Эдисон, – которое, правда, не остановит пулю или нож, однако, смеем тебя заверить, Кид воспользуется иным оружием. Твое поле в состоянии рассеять выпущенный из украденных пистолетов пучок энергии. Оглядевшись, Эдисон отошел в сторонку и взял прислоненную к стене короткую толстую трость. То есть нечто похожее на короткую толстую трость. – Это еще что такое? – выгнул бровь Холидей. – Пистолет, винтовка или, быть может, целая пушка? – Это и правда пистолет, – ответил Эдисон, поднимая тридцатидюймовую палку. – На такой точно кобуру не шьют, – заметил Холидей. – А если бы и шили, поди-ка выхвати его… Секунд десять провозишься.
![]() – Его не придется выхватывать, – ответил Эдисон. Бантлайн тем временем начал пришивать к штанине Холидея полоску ткани. – Это, – объяснил Эдисон, – сильные магнитики, они и будут держать пистолет. – Как же мне тогда стрелять? – раздраженно спросил Холидей. – Тыкать в Кида мыском сапога? – Забавная мысль, – рассмеялся Эдисон, – однако нет, все не так. Он указал на небольшую кнопочку над спусковым крючком. – Видишь? В нужный момент жми на нее, и магниты поменяют полярность. – Это ты сейчас с кем разговаривал? – Я сказал: магниты перестанут держать пистолет, они его оттолкнут. Когда захочешь повесить оружие на место, нажми кнопку снова, – он осмотрел штанину Холидея. – Нед, полоска слишком длинная. Отрежь ее повыше колена, иначе Док не сможет ногу согнуть. Пока Бантлайн возился с тканью, Холидей взял у Эдисона пистолет и присмотрелся к нему. – Чем он стреляет? – спросил дантист. – Электричеством? – Пулями, – ответил Эдисон. – В своем роде… – Он в своем роде стреляет ими? – нахмурился дантист. Эдисон улыбнулся. – Нет-нет, оружие стреляет, не сомневайся. Просто снаряды – своего рода пули. – Какого же рода эти пули? – спросил Холидей, которого объяснения изобретателя начали порядком утомлять. |