
Онлайн книга «Ловкие женщины»
— «Уокин веа» [18] . Авангардный фарфор семидесятых. Я и забыла, что у меня он есть, пока мы при разводе не позвали оценщика, а когда пришло время делить фарфор, я не смогла с ним расстаться. — В жизни ничего подобного не видела, — сообщила Марджи. — А ведь в семидесятых я была в курсе всех современных веяний. — Сервиз английский, — пояснила Нелл, разворачивая сахарницу с длинными скрещенными ногами в огромных желтых туфлях. — Если помните, моя ма была англичанкой. Мы ездили к ее родным каждый год, недели на две. Эти штучки показались мне ужасно смешными, вот тетка и бабушка и начали посылать их мне на дни рождения и Рождество. Сюз достала чашечку с расставленными, словно на бегу, ногами. — А это называется «Раннин веа» [19] , — улыбнулась Нелл, но тут же испуганно встрепенулась, услышав грохот на кухне. — Где Марлен?! Такса подняла с кушетки длинную узкую головку, явно надеясь на угощение. Нелл ее разочаровала: — Проверка слуха, деточка. Марлен вздохнула и сунула нос в мягкий плед. Сюз поставила чашку на пол рядом с собой. Чашка, казалось, вот-вот сорвется с места. — Просто чудо! Они все такие? — Носки и туфли разного цвета. Думаю оставить их на кухне, если, конечно, после сегодняшнего у меня будет кухня. — Нелл развернула чайник с полосатыми носочками и черными туфельками с перепонками. — Горка забита «Клариссой» и «Сузи». — А на кухне есть место? — спросила Марджи. Нелл нахмурилась: — Не знаю. Если повесить полку… — У Хлои в «Кап» очаровательные полочки, — объявила Марджи. — Она застелила их пластиковыми салфетками, салфетки ну просто как настоящие кружевные… Пока Марджи заливалась соловьем, Сюз развернула остальную посуду: чашки, чайники, сахарницы и сливочники. На дне коробки она нашла семейный фотоальбом Нелл и подала владелице, но Марджи перехватила и начала листать. Сюз выстроила в ряд «бегущие» рюмочки для яиц и засмеялась. Рюмочек оказалось девять: в полосатых носках, в шахматную клетку и в горошек, все мчались к невидимой цели. — Нужно переснять эти фото, — заметила Нелл. — Джейсу тоже нужен альбом. — Так где продаются эти рюмочки? Мне тоже хочется, — проныла Сюз. — Англия. Лавки антиквариата и «секонд-хэнд». Иногда аукционы в Интернете. Там они выставляются на продажу довольно часто. — Дорого? — Обычные рюмочки для яиц — тридцать — сорок долларов. «Бегущие» — немного дороже. Может, пятьдесят. — Пятьдесят долларов за яичную рюмочку? — изумилась Марджи. — Хочу поставить их в мою горку с фарфором! — Сюз обвела пальцем широкую гладкую кромку чашечки. — Не хочу уродский «Споуд». — Можешь забирать, — предложила Нелл. — Считай это подарком на будущий день рождения. — Нет, это слишком дорого, — отказалась Сюз. «Если она найдет работу, то сможет сама заплатить за рюмочки», — подумала Нелл. В кухне что-то грохнуло. Детективы трудились не покладая рук. — А можно покупать по одной? — спросила Сюз. — Конечно. — Нелл слегка удивилась. — А то возьми сейчас все, деньги отдашь потом. — Нет, я хочу их заработать. По одной. — «Дайсарт Споуд» — великолепный фарфор, — проворчала Марджи. — Не понимаю, почему… — Хочешь его? — обрадовалась Сюз. — Он твой. — У меня есть моя «Дизет роуз». Но этот чудесный синий цвет твоего фарфора… — А ты когда-нибудь приглядывалась к узору? Сюз подняла рюмочку с лиловато-розовыми туфельками, и ее сердце забилось быстрее. Носочки со светло-голубой каемкой… До чего же здорово будут выглядеть бегущие ножки среди чертова «Споуда»! — Мой фарфор из серии «Бритиш спортинг сет», картинки просто жуть! Одна называется «Смерть медведя». Представляете? — Смеешься? — не поверила Нелл. — Я столько лет по праздникам пользовалась у вас этим сервизом, но никогда к нему не присматривалась. — А «Девушка у колодца»! — продолжила Сюз. — Бедняжка выглядит так, словно готова утопиться! У меня начинается депрессия при одном взгляде на мой фарфор! — «Бегущие» рюмочки — твои, — пообещала Нелл. У Сюз сразу стало легче на душе. Теперь хочешь не хочешь придется искать работу. Начнется новая жизнь. Будущее, в котором не нужно ходить в колледж или день напролет ждать, когда вернется из конторы Джек. Главное — она собирается что-то делать! Сюз поблагодарила Нелл и обратилась к Марджи: — Как функционирует твое кафе? Бадж не возражает? Ты ведь занята и по выходным. — Всего лишь по субботам. — Марджи просветлела. — А на неделе только днем. Не работа, а чудо… Но Сюз, уже не слушая ее трескотню, смотрела на яичные рюмочки, уверенно шагавшие по комнате. — Знаешь, Марджи, — заметила Нелл таким странным тоном, что Сюз невольно обернулась. — Если у тебя есть фотоальбом, принеси. И ты тоже, Сюз. Я отнесу ваши карточки к фотографу вместе со своими. Если что-то случится со снимками, у нас останутся копии. Сюз уставилась на нее, и Нелл отвела глаза. «Значит, она специально положила альбом на дно коробки!» — догадалась Сюз. — А это дорого? — спросила Марджи. — Я почти разорена. Бадж твердит, что я должна объявить Стюарта умершим и получить страховку, поскольку Стюарт растратил мое наследство, но у меня не хватает на это совести. И потом я даже не уверена, что он мертв. Сюз перевела взгляд на Марджи: — Тебе нужны деньги? — Таким образом — не нужны. И все же он мог умереть. Или не мог? — Фотограф даст мне скидку, если я принесу сразу два альбома, — чересчур жизнерадостно заверила Нелл. — Заплатишь позже, как Сюз. Ничего страшного. — Ну… ладно, — согласилась Марджи. — Неплохая мысль. Завтра принесу на работу. — Чудненько! — воскликнула Нелл так звонко, что голос дрогнул. Сюз тщетно попыталась встретиться с ней глазами. Нелл объявила, что пора пить кофе, и встала. Сюз хотела пойти за подругой, но тут из кухни вышел Гейб, и она поспешила отвести его в сторону. Гейб растерянно воззрился на нее. — Послушайте, — прошептала Сюз. — Нелл как-то обмолвилась, что вам нужна подсадная утка. Вакансия до сих пор свободна? — Да, — настороженно пробормотал он. — Как раз в четверг вечером есть работенка. — Где и когда? Я там буду. |