
Онлайн книга «Дневники няни»
Она роется в шкатулке с драгоценностями, а я тем временем сажусь на бархатную скамью и попиваю вино. — Эти? Она показывает небольшие бриллиантовые серьги на «гвоздиках». — Или эти? Такие же, но рубиновые. — Нет, определенно бриллианты, иначе будет слишком много красного. — Я заехала сегодня к Шанель, купила помаду точно такого же оттенка, и вот! Она вытягивает ногу. Ногти покрыты лаком «Шанель редкот». — Идеально, — киваю я. Она надевает серьги и накладывает помаду. — Как по-вашему? О, подождите!.. Она подходит к сумке с этикеткой «Маноло Бланик» и вытаскивает коробку с изящными черными шелковыми босоножками. — Не чересчур? — Нет-нет! Они восхитительны! — протестую я, когда она надевает босоножки и вновь поворачивается ко мне. — Ну как? Чего еще недостает? — Ну… я бы сняла бигуди. Она смеется. — Вы само совершенство. Я быстро оглядываю ее напоследок. — Только вот… — Что? — У вас есть «танга»? Миссис N. снова смотрит в зеркало. — О Боже! Вы правы. Она принимается рыться в пластиковых пакетах, сложенных в ящичке с бельем. — По-моему, мистер N. подарил мне пару во время нашего медового месяца. Блестяще! Просто блестяще! Вот они! Она поднимает шикарные тонкие черные трусики от Ла Перла, с кремовой шелковой вышивкой. От души надеюсь, что это ее собственные. В дверь звонят. — НЯЯЯНЯ! Пиццу принесли. — Спасибо, Грейер, — откликаюсь я. — Сойдут и такие. Я готова. Большое спасибо. Когда мы с Грейером умяли половину средней пиццы, я достала из рюкзака маленькую картонную коробочку. — А сейчас десерт в честь Валентинова дня! В коробочке лежат два шоколадных кекса, украшенных красными сердечками. Грейер тихо ахает при виде такого отступления от нарезанных фруктов и соевых печений. Я наливаю два стакана молока, и мы принимаемся за дело. — А что это у вас? Мы застываем, не донеся кексы до ртов. — Няня пвинесла ошобые кексы на Ваентинов день, — оправдывается Грейер, принимаясь тем не менее жевать. Миссис N. собрала длинные волосы в свободный узел и наложила косметику. И стала почти красавицей. — О, как мило! Ты поблагодарил няню? — Спашибо, — шепелявит он, обдавая меня фонтаном крошек. — Машина должна подъехать с минуты на минуту. Она присаживается на край банкетки, натянутая как струна, напряженно прислушиваясь, не раздастся ли жужжание домофона. И при этом очень похожа на меня — старшеклассницу, разодетую, ожидающую звонка, чтобы узнать, чьи родители уехали за город, где мы встречаемся и где будет он. Мы смущенно доедаем кексы, пока она изнывает от волнения. — Что ж… — Она встает, как только я начинаю вытирать мордочку Гровера. — Подожду в кабинете. Не позовете ли меня, когда зазвонит домофон? Она уходит, украдкой оглядываясь на домофон. — Давай полетаем, няня, ну пожалуйста! Он поднимает руки и принимается описывать круги вокруг меня, но я стоически мою тарелки. — Грейер, по-моему, ты немного переел. Лучше достань свои раскраски, и мы посидим здесь, чтобы услышать звонок домофона. Следующий час мы молча раскрашиваем книжки, передавая друг другу фломастеры, то и дело поглядывая на безмолвный домофон. В восемь часов миссис N. зовет меня в кабинет. Она сидит на краю офисного кресла. На столе — старый «Вог». На подлокотнике — норка. — Няня, не позвоните Джастин? Может, она знает что-то. Телефон — в списке самых неотложных, в кладовой. — Конечно, сейчас. В офисе никто не отвечает, поэтому я набираю номер сотового. — Алло? Где-то на другом конце звякают столовые приборы, и мне стыдно, что я мешаю праздничному ужину. — Алло, Джастин? Это Нэн, няня Грейера. Простите, что беспокою вас, но мистер N. запаздывает, и я хотела бы спросить… может, вы знаете номер его рейса. — Все осталось там, в офисе… — Миссис N. немного тревожится, — настаиваю я, пытаясь донести до нее всю безотлагательность ситуации. — Няня! Не могу найти красный фломастер! — взывает Грейер с банкетки. — Послушайте… я уверена, что он скоро даст о себе знать. Следует пауза, в продолжение которой я слышу нарастающий шум ресторанного веселья. — Простите, няня, я ничем не могу вам помочь… И тут меня осеняет. Я знаю, просто нюхом чувствую, Что происходит! — Няяяня! Мне нужен красный фломастер! Без него не получается! — Ладно, спасибо. — Ну? — спрашивает миссис N. из-за спины. — Джастин не на работе и не помнит, когда он должен прилететь. Я поспешно отхожу и принимаюсь рыться в ведерке с фломастерами. Грейер усердно корпит над раскраской. Может, я не то делаю? Может, нужно сказать что-то? Но что? Какие у меня факты? Предположим, я знаю, что мисс Чикаго месяц назад была здесь, но с тех пор все могло измениться. Откуда мне известно, что дело не в опоздании? — Почему бы вам не включить канал «Погода»? — предлагаю я, наклоняясь, чтобы поднять закатившийся под скамью красный фломастер. — Может, О'Хара не принимает самолеты? Я кладу фломастер рядом с кулачком Грейера и выпрямляюсь. — Сейчас я позвоню в аэропорт. Рейсом какой компании он летел? — Джастин знает. И заодно позвоните в «Лютецию» и предупредите, чтобы они никому не отдавали наш столик. Она почти бежит к библиотеке. Грейер вскакивает и мчится за ней. Трижды мне сообщают, что абонент недоступен, но поскольку Джастин бросила меня на произвол судьбы, продолжаю звонить до тех пор, пока она не откликается. В трубке бьется раздраженный голос: — Алло?! — Джастин, мне ужасно жаль, но рейсом какой компании он летит? — «Американ». Только, Нэн… я на вашем месте не стала бы… — Ее голос обрывается. — Что?! — Он обязательно позвонит. Я не стала бы беспокоиться… — Поняла. Что же, спасибо, до свидания. Я получаю номер по справочной, потому что не знаю, как дальше быть. — Здравствуйте, спасибо за то, что позвонили в «Американ эрлайнз». С вами говорит Венди. Чем могу помочь? |