
Онлайн книга «Кладезь бездны»
– Южный дракон… Скверно… – пробормотал аураннец. – Разве эти демоны не выглядят как большие ящерицы и в призрачном мире? – Не все и не всегда, – хмыкнул старик. – А этот еще и оголодал, вот и истончился до бурой кляксы. Глупца-мужеложца, знать, ненадолго хватило… Оба сумеречника покосились на мага и насторожили уши. Янаи мягко проговорил: – Он идет за нами уже давно. Почему? – Хочет получить облик, – с хихиканьем отозвался сабеец. – И покушать. – Почему он идет именно за нами? – А за кем же ему идти? – Маг потер сухонькие пятнистые ладошки. – Госпожа скормила ему халифенка, он и тянется за ней из водички… – Как она это сделала? – резко спросил Иорвет. – Как? – Сабеец пожал плечами под драным халатом. – Как все делают, так и она сделала. Ногти и обрезки волос зашили в куклу и проткнули драконьим зубом. Аждахак притащился за аль-Амином с самого юга, позорника цапнул и теперь вот ползает тут беспризорно, змеечек наш всеми покинутый, хи-хи-хи… – Куклу сожгли? – сквозь зубы процедил Янаи. – К-какая разница, – зашипел в ответ лаонец. – Дракон помнит ведьму. И идет – по кровавым следам… – Невинная кровь, – сладострастно зачмокал провалившимися губами старик. – Невинная кровь течет за нашей госпожой, змеёчку нра-аавится… Ждет утречка наш змеёчек… чтобы напасть на неосторожных, не ждущих опасности, хи-хи-хи… А госпожа наша крайне неосторожна в последнее время, крайне… Не слушает старого Фазлуи, совсем не слушает, слишком, знать, кружит ей голову запах крови и власти… И сабеец оскалил десны с гнилыми пеньками зубов: – Аждахак как раз такое любит. И ждет, когда госпожа отдаст приказ, который нельзя отдавать безнаказанно. И останется беззащитной, хи-хи-хи… Сумеречники переглянулись. – Вы знаете, и я знаю, – закивал лысой головой старый маг. – Мыслечки нашей госпожи текут привольно, как эта речка, хи-хи-хи… Не любит наша госпожа оставлять свидетелей, ох не любит… Я составил ее гороскоп, и завтрашний день показывает большую опасность, идущую, хи-хи-хи, от воды… И Фазлуи развернулся и поковылял обратно к воротам, за которыми с визгом носились дети. – Ты слышал легенду про царя Заххака? – спросил мага в латаную спину Иорвет. Сабеец еще больше ссутулился: – Я слышал, что это не легенда, желтоглазик. – Не боишься, что змей ее не сожрет? Что, если он в нее вселится? Никогда не приходилось составлять гороскоп демонихе? Маг постоял-постоял, а потом поплелся дальше. Аураннец в отчаянии сплюнул себе под ноги. И выдавил: – Что же делать?!. – То, что должен, Янаи, – спокойно ответил Иорвет. – То, что должен. * * * Утро – …Так-то ты благодаришь меня за спасение своей никчемной жизни, о Якзан… – прошипела Мараджил. И с размаху ударила лаонца по щеке. Потом вся сжалась в тугой клубок злости и отвесила еще одну оплеуху. Потом еще. И еще. Светловолосая голова моталась от ударов, айяры крепко держали сумеречника за скрученные веревкой локти. – Где они?! Лаонец сплюнул кровью Мараджил под ноги. Та закусила губу, шагнула к стоящему на коленях сумеречнику и подняла голову за волосы на затылке: – Как же ты держишь слово, тварь? Кто обещал, что ты и твои воины будут при мне? А? И где они? Где? И где ублюдочные хозяева этой сраной хибары? А?! Куда ты их подевал, выродок?! Иорвет кашлянул, сглатывая слюну и натекающую с разбитых губ кровь, и сказал: – Пообещай, что не причинишь им зла. В ответ Мараджил резко отпустила волосы лаонца и, скривившись от ярости, отвесила еще одну пощечину: – Т-тварь… Вытерла ладонь о кафтан и приказала: – Обыскать окрестности. Найти и всех убить. – Всех?.. – переспросил, сдвигая мохнатую папаху, айяр. – Всех. Рыбака, его бабу и троих детей. Сумеречника и четверых предателей тоже. – Хозяева дома оказали тебе гостепримство, – прошипел Иорвет. – Тебе и твоим воинам. Они не предали госпожу Арву и ее ребенка, укрывали их от шпионов Ибрахима! Ты разделила с ними хлеб, воду и огонь! Побойся богов, женщина! Ты позоришь свой род, нарушая законы гостеприимства и попирая долг благодарности! – Заткните ему рот! – затопала ногами Мараджил. – И отрежьте голову! Немедленно! Я не желаю слушать болтовню этой твари! Державшие Иорвета айяры переглянулись и одинаковым жестом полезли пятернями под папахи – поскрести в затылке. Лаонца при этом они отпустили, и сумеречник осел на землю с благодарным вздохом: ему, похоже, вывернули руки. – Что?.. – оскалилась Мараджил. – Я сказала – немедленно! – Не кричи, женщина, – вдруг выпалил один из головорезов. – Законы гостеприимства святы для горца! Иорвет поднял окровавленное лицо и торжествующе улыбнулся. Мараджил улыбнулась в ответ и медленно потянула из ножен кинжал: – Ну что ж… Раз здесь нет мужчин, придется женщине делать то, что должно… Стоявшие плотной бородатой толпой айяры зароптали. Не обращая внимания на угрожающие голоса, Мараджил снова прихватила лаонца за волосы и отвела руку для удара. – Хи-хи-хи… хи-хи-хи… пропустите старика Фазлуи, хи-хи-хи… – сабеец ковылял, отряхивая полы халата от земли, словно всю ночь проспал в огороде. Горцы брезгливо – и одновременно испуганно – расступились, давая дорогу магу. – Зачем так кричать, зачем беспокоить себя, о яснейшая, – умильно проворковал сабеец и подплелся поближе. – Семейство этих бестолковых глупцов не нашло ничего лучшего, чем спрятаться в камышах во-ооон на том острове, хи-хи-хи… Мараджил облегченно вздохнула и мазнула себя грязной рукой по лбу: – За мной! К реке! К лодкам! За каждую голову этих никчемных голодранцев я обещаю сто ашрафи награды! Не оглядываясь на своих головорезов, Мараджил высоко вскинула голову в зеленом тюрбане и зашагала к воротам. В толпе айяров засверкали белозубые улыбки, и, размахивая руками, все разом побежали за ней. Во дворе, среди растоптанной влажной глины и куриного помета остались лишь связанный Иорвет и все еще хихикающий Фазлуи. Сумеречник снова сплюнул кровью, поднял голову и посмотрел сабейцу в глаза. Тот разом посерьезнел и долго не отводил взгляда. Когда безмолвный разговор завершился, маг хмыкнул: – По рукам?.. – Чтобы ударить по рукам, тебе придется меня развязать, – изогнул бледные губы Иорвет и красноречиво дернул плечом. – Во имя звездного бога! Сначала я получу обещанную плату, – прошипел маг и с ядовитой улыбочкой вытащил из рукава стеклянную длинную колбу. |