
Онлайн книга «Грешники и праведники»
— Может, и лучше. Но сначала представьте: вот вы одного за другим вызываете святых на допрос, а я сижу рядом с вами. И у них возникает мысль: а есть ли какой-либо смысл врать и выкручиваться? — Если только вы с самого начала не действуете как их шпион. — Такой риск, несомненно, существует, — согласился Ребус, пожав плечами. — Но вы на вашей работе, вероятно, считаете, что умеете заглядывать человеку в душу. — Ребус поймал взгляд Фокса и, не отводя глаз, сказал: — Так вот, спросите себя, можно мне доверять или нет. — Посмотрим, — сказал после паузы Фокс. — Поживём — увидим. — Но мы начнём вызывать их уже завтра? — Допросы начнутся не раньше, чем я буду готов, — отрезал Фокс. — Разумно, — сказал Ребус. Потом показал на свой пустой стакан. — Кстати, ваша очередь ставить. Но Фокс отрицательно покачал головой. — У некоторых из нас есть дом, — объяснил он. — Завтра в десять в Шерифском суде? — Вы должны обговорить это с моим боссом. — С Джеймсом Пейджем? — уточнил Фокс. — Я не сомневаюсь, что он сможет предоставить вас в моё распоряжение, сержант Ребус… — Ты давно здесь? — Не очень. Я была рядом. — У входа в дом Ребуса стояла Кларк. — Отправляла тебе эсэмэску. — Она показала ему свой телефон. — Ты живёшь в другом конце города, — напомнил он ей. — Я тут пропустила стаканчик кое с кем. — С твоим юристом? — В Морнингсайде. — В «Хитреце»? Она покачала головой: — В «Монпелье». Ребус поморщился: он это заведение не жаловал. — Где ты пропадал? — спросила она. — Вернулась с совещания, а Кристин говорит, что ты смотался. — У меня была встреча. Она задумалась на секунду. — С Фоксом? — (Ребус кивнул.) — И он ничего не заподозрил? — А что тут подозревать? — Ребус вытащил из кармана ключ и открыл дверь. — Зайдёшь? — Если ты не возражаешь. — Я не возражаю, если ты не потребуешь белого вина с содовой… Он первым поднялся по лестнице к дверям своей квартиры, отпер её и, прежде чем включить свет, поднял с пола почту. Кларк прошла за ним в гостиную. Пепельницу возле кресла давно пора было вытряхнуть. Рядом стояли две бутылки из-под пива и пустой стакан для виски. — Чашку чая? — спросил он. — Спасибо. Пока он был на кухне, она засунула несколько его пластинок в конверты и уже собиралась прибрать пивные бутылки, когда появился Ребус. — Я сам, — сказал он. — Я принесу пепельницу. Она вытряхнула окурки в мусорное ведро на кухне, он поставил бутылки на стол рядом с раковиной, потом протянул ей кружку. — Тебе повезло, — сказал он. — У молока срок хранения истёк только вчера. — Меня устраивает. Они вернулись в гостиную. — Ну, теперь ты успокоилась? — спросил он. — Или твой невроз требует ещё каких-то действий? Она ничего не ответила и устроилась на диване, подавляя желание сложить газеты в аккуратную стопку. Ребус поставил пластинку, убавил звук. Майлз Дэвис, подумала она. Того периода, когда он ещё не слетел с катушек. [16] Ребус хотел было вытащить сигареты из кармана, но потом вспомнил, что Кларк не переносит табачного дыма. — Значит, ты сам себя откомандировал к Фоксу? — спросила она наконец. — В некотором роде. — Чтобы получить доступ к материалам по Сондерсу? — Она увидела его кивок. — И другим делам но Саммерхоллу? — (На сей раз он вместо ответа пожал плечами.) — Тебе не приходило в голову, что Фокс может вести собственную игру? — Какую? — Выяснить, не попытаешься ли ты отвлечь его внимание от каких-то фактов, умыкнуть какие-нибудь важные материалы… — Пусть выясняет. — Тебе и в самом деле удалось его убедить, что ты на его стороне? — Не совсем — естественно, у него есть подозрения. Она наклонилась вперёд. — А может он что-то найти? Что-нибудь такое, что даст ему возможность выдвинуть против тебя обвинения? Ребус задумался. — Если он проявит упорство, то, может, и найдёт скелет-другой. Дело в том, что многие статисты ушли со сцены, а кому-то приладили деревянные костюмы. Если он что и найдёт, склеить из этого что-нибудь правдоподобное чертовски трудно. Кларк неподвижно смотрела на него. — И насколько погано выглядит Саммерхолл? Он разглядывал чай в кружке. — Достаточно погано. Ты видела сериал «Жизнь на Марсе»? Ощущение такое, что смотришь документальную ленту… — Выбивали признания? Фальсифицировали улики? Старались упечь плохих ребят неважно за что? — Ты собралась писать мою биографию? — Это не шутки, Джон. Расскажи мне, что случилось с Билли Сондерсом. Ребус подул на чай, отхлебнул, потом пожал плечами. — Случилось, вероятно, именно то, что всем кажется. — Дело развалили, чтобы спасти Сондерса от тюрьмы и продолжать его использовать? — (Ребус кивнул.) — И всё это всплывёт на поверхность, и генеральный прокурор повторно предъявит обвинение, — сказала Кларк. — Хотя есть и другой сценарий. — Я знаю, — сказал Ребус. — Если Сондерс заключит сделку со следствием, ему скостят срок, а он за это заложит Саммерхолл. — И сильно рассердит Стефана Гилмура. — Это всё равно что дать корове пулемёт — пули полетят во всех без разбора. — И рикошетом может задеть и тебя? Ребус снова пожал плечами: — Меня там не было, но, с другой стороны, вроде как бы и был — ты меня понимаешь? — Ты был в команде, но не в комнате? Ребус медленно поднялся на ноги, подошёл к проигрывателю и уставился на вращающуюся пластинку, игла почти незаметно двигалась к центру пластинки. — Всё это было тридцать лет назад, Шивон. Всё это… — Он повернулся к ней. — Так ли уж правильно вытаскивать всё это теперь? Она посмотрела на него: — Есть что-то ещё, да? То есть я понимаю, этот тип был вашим осведомителем, но он убил человека. Почему-то я думаю, что и в те времена ты бы не стал брать грех на душу. Если бы не столь серьёзное преступление… возможно, ты готов был бы закрыть глаза… но убийство? |