
Онлайн книга «Если копнуть поглубже»
— Ну так как? — не отступал Уилл. — Если он не веселый, что он имел в виду? — То, что он любит мужчин, а не женщин. Объясняй как можно проще. — Почему? — Любит, и все. И никаких «почему». — А зачем он сказал ей об этом? — Может, она в него влюбилась, — улыбнулась Мерси. — Иногда так бывает. — Это плохо? — Что? — Быть геем. — Не плохо. Просто он не такой, как другие. — Другие — кто? — Другие — мужчины, которые любят женщин. — Как папа? — Совершенно верно. — А я знаю кого-нибудь из геев? — Понятия не имею. Какое это имеет значение? — Просто интересно. Мерси покосилась на мальчика. Выражение лица у него было странное. Почти отсутствующее, но это только казалось. — Хорошо было на лодке? — спросила она. — Нормально. — Хочешь доесть мою пиццу? — Уилл свою уже прикончил. — Если только она без анчоусов. — Откуда? Ты же знаешь. Хорошая пицца: полно грибов. — Давай. Один кусочек. Мерси переложила пиццу на тарелку Уилла и посмотрела вдоль улицы. Редьярд внезапно сел и завилял хвостом. — Что там? — спросил мальчик. Пес вышел из-под стола и приблизился к перилам. — Твой отец, — сообщила Мерси. Гриффин прошел мимо с Найджелом, который играл Калибана; они направлялись в Фестивальный театр на дневное представление «Бури». Ни один из мужчин не сказал ни слова. Уилл и Редьярд наблюдали за их удаляющимися спинами, как люди, брошенные на берегу, наблюдают за отплывающим судном, на которое они опоздали. Мерси налила себе второй стакан вина. — Хочешь еще пепси? — Нет, спасибо. — Уилл оттолкнул тарелку. Редьярд так и остался сидеть. — Может, пойдем? — спросил мальчик. — Сейчас, минутку. Только заплачу по счету. — Давай побыстрее. Здесь так противно. — Успокойся! — резко проговорила Мерси. — Они нас не видели — спешили. А если бы увидели, то наверняка бы остановились. Уилл подался вперед и отхлебнул вина из стакана Мерси. — В следующий раз спрашивай, — сказала она и придвинула вино к себе. — Если бы я спросил, ты бы мне не дала. Они помолчали. — Мама сказала, что отец живет у Найджела и Сьюзи, — проговорил мальчик. — Так и есть. Уилл подумал и добавил: — Наверное, для этого и нужны друзья. — Иногда, — улыбнулась Мерси. Принесли счет. Мерси расплатилась, и они отправились в долгий путь домой. 7 Суббота, 15 августа 1998 г. В половине восьмого, когда Мерси готовила утренний кофе и чай, явился Люк. Уилла на кухне еще не было. — Я еду к Шеппардам. Можно на минутку? — Конечно. Садись. Кофе сейчас поспеет. Люк расстегнул куртку и сел за стол. — Ты в порядке? — спросила Мерси. — Да. Только немного устал. Шеппарды хотят добавить еще роз. Я их убеждал, что сейчас не лучшее время сажать, но они настаивают. Ну ничего, может быть, все обойдется. Они у меня в грузовике. — Кто, Шеппарды? — Нет, — рассмеялся Люк. — Боже упаси — там жена — истинная заноза в заднице. Одни розы. Шесть штук. — А если цветы не приживутся, виноват, конечно, будешь ты. — Ну и ладно — они же платят. — Еще бы. Мерси подала кофе, молоко и принесла кружки Люку и себе. — Ты как? — спросил он. — Ничего. Вот Уилл меня беспокоит. Очень его жалею. — Да… паршивая ситуация для ребенка. — Хуже некуда. Боюсь, это плохо на него подействует. А что можно сделать? Только подбодрить — и все. Самое печальное, что он начинает ненавидеть родителей. — Гриффа, наверное, не видите? — Только на улице. Вчера встретили. — А как Джейн? — Ушла в подполье — мы почти не разговариваем. — Скверно. Она хорошая женщина. — Да. Люк помешал кофе. — Я вот зачем пришел. Хочу пригласить тебя на ужин. — С удовольствием. Когда? — Завтра нормально? — Отлично. — Я здорово готовлю спагетти под соусом. И салат. Подойдет? — Еще как. Когда приходить? — В семь. По-моему, для выпивки как раз. — Договорились. Я очень рада. Бог знает сколько времени не была в гостях. Что-нибудь принести? — Только себя. И, может, немного сыра. — Хорошо. Я собиралась сегодня в «Соби». Удачно, что ты успел. Люк обвел глазами комнату — никого, кроме Мерси. — Мне их недостает. — Мне тоже. Так что ты не один такой. — До завтра. Мерси улыбнулась. Люк ушел. Она слушала, как заработал мотор, посмотрела, как грузовик отъехал от дома, и вернулась к столу. Даже Редьярда нет. Вороны улетели из сада и теперь не вернутся дотемна. Миссис Арнпрайр распахнула окна. Мерси с грустью вспомнила вот такие же утренние часы в детстве: приезжали фургоны молочника и пекаря, а почтальон тогда приходил три раза в день — уж на их-то появление можно было точно рассчитывать. Но постепенно все это сошло на нет. И теперь не появлялся никто. 8 Суббота, 15 августа 1998 г. Жара давила сверх всякого разумения. Неужели там, снаружи, еще осталось что-нибудь живое, думала Джейн. Она лежала на кровати в белье — опасалась, что может войти Уилл, иначе бы разделась донага. Электровентилятор на туалетном столике поворачивал голову туда-сюда и мурлыкал нечто, похожее на какой-то электрический мотивчик, сочиненный одним из этих юных умников, бритоголовых и в толстых очках, которых телевидение упорно рекламирует как гениев «поколения некст». В дверь тихонько постучала Мерси и просунула в комнату голову. А увидев, что Джейн не спит, вошла. — Что такое? |