
Онлайн книга «Темная материя»
Поворачиваюсь, смотрю в заднее окно. Автомобиль идет за нами, но рассмотреть водителя не получается. – Что такое? – спрашивает Дэниела. – Хочу убедиться, что за нами не следят. – Кто за нами может следить? Ее телефон вибрирует – пришла еще одна эсэмэска – что спасает меня от необходимости отвечать. Все хорошо? Пишу ответ: Все хорошо. Объясню, когда увидимся. Обнимаю Дэниелу за плечи. Привлекаю ее к себе. – Я как будто попала в какой-то кошмар и не могу очнуться, – говорит она. – Что происходит? – Нам нужно найти какое-то безопасное место, – шепчу я. – Такое, где можно поговорить приватно. Вот тогда я все вам и объясню. * * * Школа Чарли – широко раскинувшийся кирпичный комплекс, напоминающий одновременно учреждение для психически больных и стимпанковский замок. Сам Чарли сидит на ступеньках и смотрит на экран телефона. Увидев такси, он поднимается и растерянно смотрит на меня. Сбит с толку моей внешностью. Я обнимаю его крепко-крепко. – Господи, как же я по тебе соскучился! – Что ты здесь делаешь? – удивленно спрашивает мой сын. – И что с машиной? – Идем, нам надо ехать. – Куда? Вместо ответа я хватаю Чарли за руку и тащу к открытой задней дверце «Эскалейда». Он залезает первым, я за ним. Захлопываю дверцу. Таксист оглядывается и с сильным русским акцентом спрашивает: – Куда теперь? Я думал об этом на всем пути от полицейского участка. Место должно быть большое и людное, чтобы в случае появления там одного из Джейсонов можно было легко раствориться в толпе. Но сейчас этот вариант уже не кажется оптимальным. Я рассматриваю три альтернативы: оранжерея в Линкольн-парке, смотровая площадка Уиллис-тауэр и кладбище Роузхилл. Последнее представляется самым неожиданным, а следовательно, самым безопасным вариантом. Равным образом меня привлекают и Уиллис-тауэр, и Линкольн-парк. Поэтому, вопреки всем инстинктам, я возвращаюсь к первоначальному выбору. – Уотер-тауэр-плейс, – говорю я водителю. Дальше мы едем молча. Впереди уже виднеются здания даунтауна, когда сотовый Дэниелы начинает вибрировать. Она бросает взгляд на экран и поворачивает телефон так, чтобы я прочел полученное только что сообщение. Номер незнакомый – начинается на 773. Дэниела, это Джейсон. Номер может показаться тебе странным, но я все объясню при встрече. Ты в опасности. Ты и Чарли, вы оба. Пожалуйста, перезвони мне как можно скорее. Я так тебя люблю. В глазах у Дэниелы страх. Атмосфера в салоне электризуется. Наш водитель сворачивает на Мичиган-авеню, забитую до отказа в час ланча. Вдалеке уже вырастает сложенный из желтоватого известняка Уотер-тауэр, кажущийся, впрочем, карликом в окружении небоскребов, которые вытянулись вдоль дорогущей Великолепной мили. «Эскалейд» останавливается у главного входа, но я прошу водителя высадить нас где-нибудь под землей. С Честнат-стрит мы спускаемся в темноту многоуровневой парковки. На четвертом уровне сверху я прошу остановиться. Пока что признаков слежки заметно не было. Хлопают дверцы. Эхо отскакивает от бетонных стен и колонн, и «Кадиллак» уезжает. Уотер-тауэр-плейс – это вертикальный молл с восемью этажами бутиков и дорогих магазинов вокруг атриума из хрома и стекла. Мы поднимаемся на уровень мезонина, где расположены все рестораны, и выходим из стеклянного лифта. Из-за снежной погоды людей внутри больше обычного. Первые секунды я чувствую себя каплей в море. Находим скамеечку в тихом уголке, в стороне от основного пешеходного трафика. Сидя между Дэниелой и Чарли, я думаю обо всех остальных Джейсонах в Чикаго, готовых на все, готовых даже убить, чтобы только оказаться на моем месте. Перевожу дух. С чего же начать? Смотрю в глаза Дэниеле. Убираю за ухо выбившуюся прядку. Смотрю в глаза Чарли. Говорю, как сильно я их люблю. Говорю, что прошел через ад, чтобы сидеть сейчас здесь, с ними. Начинаю с похищения, случившегося погожим октябрьским вечером, когда меня под дулом револьвера заставили ехать на заброшенную электростанцию в Южном Чикаго. Рассказываю, как испугался, как думал, что меня убьют, и как пришел в себя в ангаре какой-то загадочной научной лаборатории, где люди, которых я никогда не видел, не только знали меня, но и ждали моего возвращения. Жена и сын внимательно слушают подробности моего первого побега из лаборатории «Скорость» и возвращения домой на Элеанор-стрит, туда, где я жил один, потому что когда-то решил посвятить себя научному поиску. Я говорю о мире, в котором мы с Дэниелой так и не поженились, а Чарли так и не родился. Рассказываю Дэниеле о встрече с ее двойником на открытии выставки в Бактауне. О том, как меня схватили и посадили под замок в лаборатории. О побеге с Амандой. Потом описываю мультивселенную. Каждую открытую нами дверь. Каждый разрушенный мир. Каждый Чикаго, бывший не совсем тем, не совсем моим, но на шажок приближавший меня к дому. Кое-какие детали я упускаю. Это то, о чем я не могу рассказать. О двух ночах, проведенных с Дэниелой после открытия инсталляции. О том, что дважды видел ее смерть. Когда-нибудь, в более подходящее время, я расскажу ей и об этом. А пока, рассказывая, я пробую поставить себя на место жены и сына. * * * По лицу Дэниелы текут слезы. – Ты мне веришь? – спрашиваю я. – Конечно, верю. – А ты, Чарли? Сын кивает, но думает о чем-то своем. Взгляд его скользит по проходящим мимо покупателям, и я спрашиваю себя, в какой мере до него дошло все, что я сказал. Как поверить в такое? Как такое принять? Дэниела вытирает глаза. – Хочу уточнить, правильно ли я тебя поняла. Итак, тем вечером, когда ты отправился на вечеринку Райана Холдера, этот другой Джейсон украл твою жизнь? Затолкал тебя в железный ящик и отправил в свой мир, чтобы преспокойно жить в этом? Со мной? |