
Онлайн книга «Улисс»
Оба посмеялись, глядя поверх занавески на мальчишек, которые выплясывали гуськом за мистером Блумом, а у последнего белыми зигзагами мотался под ветром шутовской змей с белыми бантиками по хвосту. – Поглядеть на свистопляску этих разбойников, – объявил Ленехан, – и тут же загнешься. Ох, пуп с потехи вспотел! Подхватили, как тот вышагивает своими плоскостопыми лапищами. Мелкие бесенята. Подметки на ходу режут. Вдруг с резвостью он принялся карикатурить мазурку, через всю комнату, мимо камина скольженьями устремляясь к О'Моллою, который опустил листки в готовно протянутые его руки. – Что это здесь? – спросил Майлс Кроуфорд, словно очнувшись. – А где остальные двое? – Кто? – обернулся профессор. – Они отправились в Овал малость выпить. Там Падди Хупер, а с ним Джек Холл [482]. Приехали вчера вечером. – Пошли, раз так, – решил Майлс Кроуфорд. – Где моя шляпа? Дергающейся походкой он прошел в кабинет, отводя полы пиджака и звеня ключами в заднем кармане. Потом ключи звякнули на весу, потом об дерево, когда он запирал свой стол. – А он явно уже хорош, – сказал вполголоса профессор Макхью. – Кажется, да, – раздумчиво пробормотал Дж.Дж.О'Моллой, вынимая свой портсигар. – Но знаете, то, что кажется, не всегда верно. Кто самый богатый спичками? ТРУБКА МИРА Он предложил сигареты профессору, взял сам одну. Ленехан чиркнул проворно спичкой и дал им по очереди прикурить. Дж.Дж.О'Моллой снова раскрыл портсигар и протянул ему. – Мерсибо, – сказал Ленехан, беря сигарету. Редактор вышел из кабинета в соломенной шляпе, криво надвинутой на лоб. Продекламировал нараспев, тыча сурово пальцем в профессора Макхью: Да, мощь и слава завлекли тебя, Империя твое пленила сердце [483]. Профессор усмехнулся, не разомкнув своих длинных губ. – Ну, что? Эх, ты, несчастная Римская Империя! – сказал Майлс Кроуфорд. Он взял сигарету из раскрытого портсигара. Ленехан тут же гибким движением поднес ему прикурить и сказал: – Прошу помолчать. Моя новейшая загадка! – Imperium Romanum, – произнес негромко Дж.Дж.О'Моллой. – Это звучит куда благородней чем британская или брикстонская [484]. Слова чем-то напоминают про масло, подливаемое в огонь. Майлс Кроуфорд мощно выпустил в потолок первую струю дыма. – Это точно, – сказал он. – Мы и есть масло. Вы и я – масло в огонь. И шансов у нас еще меньше чем у снежного кома в адском пекле. ВЕЛИЧИЕ, ЧЬЕ ИМЯ – РИМ [485] – Одну минуту, – сказал профессор Макхью, подняв два спокойных когтя. – Не следует поддаваться словам, звучанию слов. Мы думаем о Риме имперском, императорском, императивном [486]. Он сделал паузу и ораторски простер руки, вылезающие из обтрепанных и грязных манжет: – Но какова была их цивилизация? Бескрайна, согласен: но и бездушна. Cloacae: сточные канавы. Евреи в пустыне или на вершине горы говорили: Отрадно быть здесь. Поставим жертвенник Иегове [487]. А римлянин, как и англичанин, следующий по его стопам, приносил с собою на любой новый берег, куда ступала его нога (на наш берег она никогда не ступала [488]), одну лишь одержимость клоакой [489]. Стоя в своей тоге, он озирался кругом и говорил: Отрадно быть здесь. Соорудим же ватерклозет . – Каковой неукоснительно и сооружали, – сказал Ленехан. – Наши древние далекие предки, как можно прочесть в первой главе книги Пития, имели пристрастие к проточной воде. – Они были достойными детьми природы, – тихо сказал Дж.Дж.О'Моллой. – Но у нас есть и римское право. – И Понтий Пилат пророк его, – откликнулся профессор Макхью. – А вы слышали историю про первого лорда казначейства Поллса? – спросил О'Моллой. – Был парадный обед в королевском университете. Все шло как по маслу… – Сначала отгадайте загадку, – прервал Ленехан. – Как, готовы? Из вестибюля появился мистер О'Мэдден Берк [490], высокий, в просторном сером донегальского твида. За ним следовал Стивен Дедал, снимая на ходу шляпу. – Entrez, mes enfants [491]! – закричал Ленехан. – Я сопровождаю просителя, – произнес благозвучно мистер О'Мэдден Берк. – Юность, ведомая Опытом, наносит визит Молве. – Как поживаете? – сказал редактор, протянув руку. – Заходите. Родитель ваш отбыл только что. Ленехан объявил всем: – Внимание! Какая опера страдает хромотой? Думайте, напрягайтесь, соображайте и отвечайте. |