
Онлайн книга «Смерть на винограднике»
– Эй, что вы делаете? – возмутилась она. – Посетитель, явившийся в больницу лично и находящийся в метре от вас, заслуживает внимания в первую очередь, а уж потом – те, кто звонит по телефону. Я комиссар Полик… – Тогда я – Карла Бруни. Полик пропустил дерзость мимо ушей. – Нам с коллегой, офицером Шельфером, было сказано обратиться сюда. У нас встреча с доктором Далмейда. – А от меня-то вы чего хотите? – Администратор протянула руку за наушниками. Полик накрыл их широкой ладонью. – От вас требуется объяснить, где нам найти доктора. Больница большая. – Меня ни о чем таком не предупреждали. – Вы можете хотя бы позвонить и выяснить, где сейчас доктор? Администратор вздохнула, в этот момент за стойку снова зашла жующая жвачку женщина с новой кипой папок. – Слушай, Одиль, – обратилась к ней администратор, – ты не объяснишь этим двоим, куда им идти? – Усмехаясь собственной шутке, она принялась отвечать на следующий звонок. Одиль сделала гримасу, нехотя взяла трубку другого телефона и вышла вместе с ним из-за стойки. Через несколько секунд она вернулась. – На третий этаж идите, в гериатрию. Один лифт был на ремонте, возле второго ждал санитар с каталкой, поэтому полицейские направились к лестнице. Следуя указателям, они прошли по запутанным коридорам и через несколько дверей. В приемной, устроенной почти так же, как на первом этаже, две одинаковые с виду девицы-администраторы болтали за стойкой. – Извините, – начал Полик, – мы ищем доктора Далмейда. – Ее здесь нет, – ответила та, что была повыше, повернулась к коллеге и возобновила разговор. К стойке подошел пожилой мужчина. – Извините, мы с женой ждем обследования, а там какой-то женщине в коляске нужно в туалет. Девицы-администраторы молча переглянулись. – Вы не могли бы ей помочь? – добавил мужчина. – Мы? Обратитесь к медсестре. – Ах да, простите. Ну конечно. Не веря своим глазам, Полик уставился на девиц и уже собирался высказаться, когда к стойке подошла рослая чернокожая женщина в белом. – Мадам Фурнье хочет писать, она в приемной! – во весь голос выпалила одна из девиц. – Так вызовите сестру, – отрезала симпатичная негритянка. – И на будущее, Мари-Пьер: будьте любезны говорить, что пациенту надо в туалет, и понижать голос. – Она повернулась к Полику и Шельферу. – Прошу прощения. Вы, наверное, из полиции. Я доктор Далмейда. – Они обменялись рукопожатиями, и врач продолжила: – Сюда, пожалуйста. – Здешние администраторы не тянут на профессионалов, – заметил Полик, пока они шагали по коридору. – По крайней мере те четверо, с которыми нам пришлось иметь дело. – Знаю, – кивнула врач, – и как раз сейчас они организуют забастовку, так что будет еще хуже. Боюсь, основная нагрузка, как обычно, ляжет на плечи медсестер, а им и без того недоплачивают. – Она открыла дверь тесного кабинета с письменным столом, четырьмя стульями и небольшим вазоном с каким-то растением в углу. Безликость кабинета компенсировалась видом из окна на исторический центр Экса и шпиль собора. – Присаживайтесь, пожалуйста, – предложила врач. – Смерть мадемуазель Монмори потрясла нас. Мы сделали все, что могли. – Не сомневаюсь, – кивнул Полик. – Офицер Шельфер стоял на страже у ее палаты, и он говорит, что врачи старались изо всех сил. – То-то ваше лицо показалось мне знакомым. – Доктор Далмейда улыбнулась впервые с момента знакомства. – Но вы сегодня в штатском. Извините, что сразу вас не узнала. – Ничего, – отозвался Шельфер. – Полагаю, вы обратились ко мне, чтобы выяснить, нет ли здесь состава преступления, – продолжала доктор Далмейда. Полик кивнул. – Тот, кто напал на мадемуазель Монмори, все еще скрывается где-то неподалеку. Если бы она выжила, то могла бы его опознать. Мы практически уверены, что она была знакома с этим человеком. – Как может подтвердить офицер Шельфер, в палату мадемуазель Монмори заходили только сотрудники больницы, которые имели на это право, – сообщила врач. – Мы здесь спасаем людям жизнь, а не убиваем их. – Понятно. Если хотите, считайте это профессиональной паранойей, но я стараюсь проверять каждую деталь. Присутствовал ли кто-нибудь в палате, когда у пациентки произошла остановка сердца? – спросил Полик. И врач, и Шельфер покачали головами. – Но мы все прибежали, – добавила доктор Далмейда, – когда услышали тревожный сигнал реанимационной аппаратуры. – Кто именно прибежал в палату? – спросил Полик. – Так… – Доктор Далмейда задумалась. – Я, палатная сестра, интерн… и… – Доктор Франк Шарнэ, – подсказал Шельфер. – Да, правильно, – подтвердила врач. Полик увидел, что Шельфер прочитал фамилию врача, открыв маленький оранжевый блокнот на спирали, и мысленно отметил предусмотрительность молодого офицера. – Надо сегодня же побеседовать с доктором Шарнэ, – сказал он, надеясь, что Верлак найдет время навестить врача в его приемной в центре Экса. – Он обязательно постарается помочь вам, чем сможет, – заверила доктор Далмейда. – Как и весь персонал больницы, – кивнул Полик. – Но если состав преступления все-таки есть… – Вы хотите знать, как его осуществили? – договорила врач. – В смысле, убийство? Полик кивнул. – Самый быстрый и бесшумный способ – задушить пациентку подушкой, но в этом случае реанимационный аппарат немедленно подал бы нам сигнал, в итоге убийца попался бы. – А отравление? – подсказал Полик. – Тоже возможно, – согласилась доктор Далмейда. – Для этого достаточно было бы ввести в капельницу один из множества препаратов, таких, как калий. Смерть наступила бы почти мгновенно. – А есть средство, которое вызвало бы смерть не так быстро? – спросил Полик. – Воздух. – Простите? – Воздух, введенный в вену пустым шприцем. Он препятствует работе сердца. Смерть наступает примерно через десять минут. – Достаточно, чтобы убийца успел сесть в машину и уехать… – задумался Полик. – Но мы проверяли… – возразил Шельфер. – И мы тоже, – подхватила доктор Далмейда. – А те препараты, о которых вы говорили, можно обнаружить при вскрытии? – Да, их следы остались бы в крови. Но в некоторых случаях даже вскрытие ничего не показывает – например, если смерть наступила в результате увеличения доз тех препаратов, которые вводили пациенту внутривенно. |