
Онлайн книга «Охотники за костями. Том 1»
– Тебя прислала адъюнкт? – нервно спросила Бездна. – Нам что, не будет покоя? – Никто меня не посылал. Ну, то есть сержант Смычок… мы с ним просто шли… – Смычок? Ты имеешь в виду «Скрипач». – Мы вроде как должны… – Не будь дураком, – перебила Бездна. – Все знают. – Мы не дураки. Но вот вам явно не приходило в голову, что сам Скрипач этого хочет. Хочет, чтобы его называли Смычком, потому что прежняя его жизнь погибла, а старое имя вызывает плохие воспоминания, а ему их и так довольно. Виканцы молчали. Несколько шагов спустя Флакон спросил: – А это был виканский лич? Один из тех мёртвых, которых вы искали? – Ты слишком много знаешь. – Так да или нет? Нихил выругался себе под нос и сказал: – Это была наша мать. – Ваша… – Флакон замолчал. – Она нам сказала «хватит хныкать, пора повзрослеть», – добавил Нихил. – Это она тебе сказала, – взорвалась Бездна. – Мне она сказала… – «Найди себе мужа да роди ребёночка». – Это было просто предложение. – Это она предлагала, когда тебя в воздухе трясла? – поинтересовался Флакон. Бездна сплюнула себе под ноги. – Предложение. О котором я могу на досуге подумать. И вообще я не обязана тебя слушать, солдат. Ты малазанец. Взводный маг. – Но это он, – заметил Нихил, – седлает искры жизни. – Маленькие. Как мы в детстве. При этих словах Флакон улыбнулся. Она это заметила. – Что такого смешного? – Ничего. Мне очень жаль. – Я думала, ты нас выведешь отсюда. – Я тоже так думал, – проговорил Флакон, останавливаясь и оглядываясь по сторонам. – Ой, похоже, нас заметили. – Это всё ты виноват, маг! – возмутился Нихил. – Возможно. Бездна зашипела и указала рукой в сторону. Возникла другая фигура, по сторонам которой выступали собаки. Виканские псы. Девять, десять, двенадцать. Глаза их сверкали серебром. Человек выглядел как виканец – седоватый, приземистый и кривоногий. Лицо его обезображивал ужасный шрам. – Это Бальт, – прошептала Бездна и шагнула вперёд. Собаки зарычали. – Нихил, Бездна, я вас искал, – проговорил призрак по имени Бальт, остановившись в десяти шагах от них вместе с собаками. – Услышьте меня. Нам здесь не место. Понимаете? Нам здесь не место. – Он замолчал и привычным жестом потянул себя за нос. – Хорошенько обдумайте мои слова. Призрак отвернулся, затем замер и оглянулся через плечо: – И ещё: Бездна, выходи замуж и роди детей. Призрак исчез. Бездна топнула ногой так, что её окутала пыль. – Да почему же все мне это говорят?! – Твоё племя истребили, – благоразумно начал Флакон. – Логично было бы… Ведьма шагнула к нему. Флакон отступил… И возник внутри каменного круга. В следующий миг послышалось тяжёлое дыхание Нихила и Бездны, а их тела, прежде застывшие, начали подёргиваться. – Я уже начал волноваться, – сообщил Смычок, стоя позади него, на самом краю каменного круга. Виканцы медленно поднимались на ноги. Флакон торопливо подошёл к своему сержанту. – Нам пора уходить, – сообщил он. – Прежде чем она окончательно оправится, я хотел сказать. – И почему? Флакон первым пошёл прочь. – Она на меня разозлилась. Сержант фыркнул, затем потрусил следом. – И почему она на тебя разозлилась, солдат? Будто нужно спрашивать… – Я кое-что сказал. – Быть того не может. Поверить не могу. – Я не хочу вдаваться в подробности, сержант. Мне очень жаль. – Мне уже хочется тебя повалить и к земле пришпилить для неё. Он добрались до гребня. Позади них Бездна разразилась потоком проклятий. Флакон ускорил шаг. Затем остановился, присел, сунул руку за пазуху и вытащил сонную ящерицу. – Просыпайся, – пробормотал маг и посадил её на землю. Ящерица побежала прочь. Под пристальным взглядом Смычка. – Ящерка за ними пойдёт, верно? – Она ведь может решиться и на настоящее проклятье, – объяснил Флакон. – И если решится, мне нужно будет его отвести. – Худов дух, что ж ты ей такое сказал-то? – Я совершил ужасную ошибку. Согласился с её матерью. – Нам пора отсюда убираться. Иначе… Калам обернулся. – Ладно, Бен. Он поднял руку, чтобы остановить солдат, которые прикрывали их с флангов, и того, что шёл сзади. Затем тихонько свистнул, чтобы привлечь внимание дюжего рыжебородого капрала, который возглавлял отряд. Члены взвода собрались, чтобы окружить убийцу и Высшего мага. – За нами идут, – заявил сержант Геслер, утирая пот с блестящего лба. – И даже хуже, – добавил Быстрый Бен. Солдат по имени Песок пробормотал: – Куда уж хуже-то. Калам обернулся и присмотрелся к тропе позади. И ничего не смог различить в бесцветном мареве. – Но это ведь по-прежнему Имперский Путь, так? Быстрый Бен потёр шею: – Я не очень в этом уверен. – Но как такое могло произойти? – взорвался капрал Ураган, под покатым лбом которого маленькие глазки сверкали так, будто он вот-вот впадёт в боевое безумие; свой серый кремнёвый меч он держал так, словно ожидал, что какой-нибудь демон вдруг выскочит прямо ему под нос. Убийца проверил свои длинные ножи, затем сказал, обращаясь к чародею: – Ну? Быстрый Бен помедлил, затем кивнул: – Ладно. – И что вы двое сейчас решили? – спросил Геслер. – Вам что, невыносимо тяжело объяснить остальным? – Ублюдок саркастичный, – заметил Быстрый Бен, одарив сержанта широкой, белозубой улыбкой. – Я много кому в рожу засветил за свои годы, – проговорил Геслер, улыбаясь в ответ, – но ещё ни разу – Высшему магу. – Иначе бы тебя здесь не было, сержант. – Давайте по делу, – низко проворчал Калам. – Мы собираемся подождать и посмотреть, кто за нами гонится, Геслер. Бен не знает, где мы, и это само по себе уже очень тревожно. |