
Онлайн книга «Ноктэ»
Он вздыхает. — Может быть. Я толкаю его на кухонный стул и прикладываю лёд к его рукам. — Определённо. Наконец он открывает глаза. — Знаешь ли ты, каково это — быть не в состоянии что-то изменить? Я с неверием смотрю на него. Серьёзно? — Мой брат — сумасшедший, а мама погибла в автокатастрофе, — говорю ему я. — Конечно же, я знаю, каково это. Деэр вздыхает и отводит взгляд, как будто я банальна и просто не понимаю. — Твой брат не кажется сумасшедшим, — отвечает он. — Ну, судя по тому, как ты о нём говоришь. — Это правда, — осторожно говорю я. — Но только потому, что мы не можем чего-то увидеть, не значит, что этого нет. Деэр смотрит на меня глазами тёмными, как ночь. — Верно. Он встаёт и стягивает футболку, слегка поморщившись при движении рук. Он швыряет забрызганную кровью одежду в раковину, и я с трудом могу дышать, глядя на его брюшной пресс. Рельефный, как стиральная доска, он зависает перед моим лицом, и мне хочется провести по этим кубикам пальцами, последовать за тонкой тёмной «счастливой дорожкой» за край его шортов, чтобы увидеть, куда она ведёт. Но я и так знаю, куда она ведёт. Мои щёки вспыхивают. — Как вы здесь живёте? — тихо спрашивает Деэр, и я поднимаю глаза, чтобы проследить за его взглядом. Он пристально смотрит в окно на чёрный дым, который валит из труб крематория. И я едва не съёживаюсь от одного факта, что он понял, что это за дым. Горящие тела. Я пожимаю плечами. — Я к этому привыкла. Есть и более жуткие места. Он смотрит на меня с сомнением. — О, правда? Я киваю. — Да. Я знаю одно такое, оставленное без присмотра. — Мне бы хотелось как-нибудь там побывать, — говорит он мне. — Или я в это не поверю. Я улыбаюсь. — Договорились. Только если расскажешь, что с тобой. Почему ты наказываешь свои руки? В чём они провинились? — Мне действительно не хочется сейчас об этом говорить, — отвечает Деэр, снова опираясь о столешницу настолько небрежно, что аж больно. — Конечно, если ты не используешь один из своих вопросов — тогда я буду обязан ответить. Я не колеблюсь. — Я использую вопрос. Он вздыхает, поскольку видел, что к этому шло, и я едва не падаю в черноту его глаз, потому что они как два бездонных колодца. — Я злюсь на себя, — наконец говорит он, словно это и есть ответ. — Это очевидно, — с иронией отвечаю я. — Но вопрос… почему? Теперь Деэр смотрит на меня взглядом полным боли и чего-то настолько несчастного и ужасного, что у меня в животе всё переворачивается. — Потому что я не могу кое-что изменить. И потому что позволил этому затронуть себя, — наконец отвечает он. — Кое-что, что я не могу контролировать. Это глупо. И это выводит меня из себя. — Тебя раздражают эмоции? — приподняв бровь, спрашиваю я. Теперь он ухмыляется, и тяжесть исчезает. — Так бывает, когда они глупые. Он поворачивается, собираясь выйти из кухни, и я с трудом втягиваю воздух. На верхней части его спины, поперёк лопаток, набито тату. «Живи свободно». Я никогда не видела такой подходящей татуировки для парня со столь подходящим именем. Если кто и живёт свободно, так это Деэр. — Мне нравится твоя татуировка, — кричу я ему, когда он проходит из кухни в спальню, исчезая из поля моего зрения. — Свобода — это иллюзия, — отзывается он. Мне хочется спросить его почему, но я не хочу использовать вопрос, поэтому воздерживаюсь от дальнейших расспросов. Пока что. Минуту спустя он появляется в чистой рубашке. — У нас в доме есть марля и бинты, — говорю ему. — Пойдёшь со мной, чтобы я перевязала твои раны? Мы с Финном сегодня поймали крабов. Поужинаем вместе. Я не прошу. Это требование. И, к моему удивлению, Деэр кивает. — Хорошо. Я приподнимаю бровь. — Хорошо? Он улыбается, и тот Деэр, которого я знаю, — очаровательный и дружелюбный — возвращается. — Да. Хочу посмотреть, действительно ли они кричат, когда опускаешь их в кастрюлю. Я, должно быть, слегка отшатнулась, потому что он усмехается. — Я шучу. Это же миф, верно? Я киваю. — У них нет голосовых связок. Но иногда они издают звук, похожий на крик, когда воздух пузырьками поднимается из их желудков. — Приятная мысль, — с иронией произносит Деэр. — Я просто не думаю об этом, — пожимаю я плечами. — Потому что они вкусные. — Садистка, но при этом практичная, — подмечает Деэр, придерживая для меня дверь. Я улыбаюсь. — Это моя гамартия[16]. Деэр качает головой. — Я не верю в фатальные ошибки. Я замираю, глядя на него. — В самом деле? Тогда что, скажи на милость, станет твоей погибелью? Деэр тоже останавливается, опустив руки по бокам и изучающе глядя на меня. — Есть очень большая вероятность, что моей погибелью станешь ты. 13 TREDECIM — Как ты можешь такое говорить? — заикаюсь я. — Мы же познакомились совсем недавно. Губа Деэра подрагивает, и он начинает идти в сторону моего дома. — Я очень интуитивный парень, Калла-Лилия. Полагаю, это можно назвать просто предчувствием. Пока мы идём к моему дому, меня не покидает ощущение, словно я шагаю в облаке замешательства. И едва сталкиваюсь с Финном, когда мы заходим внутрь, как он тут же понимает, что что-то не так, хотя и не пытается узнать подробности. Вместо этого он лишь спокойно оценивает меня. — Всё в порядке? — Его голос тихий и ровный, и я киваю. — Да. Он тоже кивает. — Отлично. Я нехорошо себя чувствую, так что поем в своей комнате. Финн поворачивается и исчезает в дальнем коридоре прежде, чем я успеваю что-то сказать. Подозреваю, его отсутствие связано больше с присутствием Деэра, чем с плохим самочувствием. Я вздыхаю, когда через кухонную дверь выходит мой отец. Он бросает взгляд на Деэра. — Хочешь чего-нибудь выпить? — Конечно. Я буду всё, что вы предложите, — отвечает Деэр. |