
Онлайн книга «Обсидиановое зеркало»
Кто-то в отчаянии закричал от двери: – Джейк! Гидеон мгновенно оторвал пальцы от всех магических огоньков и воющего металла и отскочил в тень. Венн, как безумный, продирался через сеть, у него за спиной мелькали чьи-то тени. – Джейк! Назад! Но юноша был не в состоянии даже голову повернуть. – Я не могу. Не могу удержать… Он отпустил раму, но Венн оказался быстрее. Он с диким воплем пронесся через комнату и схватил парнишку как раз в тот момент, когда внутреннее ядро Хроноптики превратилось в черную бесконечную всепоглощающую пустоту. Наступила тишина. Запыхавшаяся Сара прислонилась к каменной стене. Следом за ней в комнату вбежали Уортон с Ребеккой. В комнате никого не было. Только черное зеркало. – Они смогли? – спросил потрясенный Уортон. – О господи… Не может быть… Джейк? Сара оцепенела от злости и что-то тихо прошептала в ответ. Уортону показалось, что это было: «Он занял мое место». В этот момент в доме погас свет. Когда бы, словно рак, способны были
Ползти назад на жизненном пути [8] ![]() 16
Этот мальчик всегда был странным. Ничего не боялся и был не такой, как все. Когда другие дети шалили и веселились, он тихо сидел в сторонке и больше всего на свете любил слушать, как играют скрипки и свирели. Его мать боялась Ши, она строго-настрого запрещала сыну одному покидать двор, заходить в лес и гулять по тропинкам. Но однажды в зимние сумерки, когда жаркое тушилось на слабом огне, она вышла на крыльцо, чтобы позвать сына, и не нашла его во дворе. Соседи сказали, что видели, как его вела за руку женщина в зеленом платье. С тех пор его никто не видел. Уинтеркомбские хроники Джейк, скрючившись от боли, лежал возле склизкой каменной стены. Шея согнулась под неестественным углом, правая нога онемела, а кончиками пальцев он ощущал что-то влажное и липкое. Джейк пошевелился и застонал от резкой боли в лодыжке. – Живой, – буркнул чей-то голос. Джейк замер, инстинктивно распахнул глаза, но сразу зажмурился, потому что понял – в этой ситуации лучше притвориться мертвым. Над ним склонились двое мужчин, и у одного из них был нож. Джейк успел заметить только тусклый отблеск клинка и грязный палец. Он затаил дыхание. – Кончай с ним. Джейка перевернули на спину, быстро ощупали и обшарили все карманы. Стянули что-то с запястья. Часы? – Ничего, только вонючая иноземная медяшка. Монета звякнула о булыжную мостовую. – Все равно забери, колечко серебряное можно выручить. Страх Джейка начала вытеснять злость, но тут тишину разорвал пронзительный, как визг крысы, свист. – Пиллеры [9]. Грабители вскочили на ноги, а Джейк перекатился на живот, встал на карачки и бросился на того, кто стоял ближе. Он схватил нацеленную в грудь руку с ножом и даже успел разок пнуть противника ногой, но потом его вырубили одним ударом кулака. Когда Джейк очнулся, рядом никого не было, только двухпенсовая монета лежала в лужице крови. Парень поднялся на ноги, огляделся и выругался. Он стоял на темной узкой улочке с высокими жилыми домами. Джейк сделал глубокий вдох и вытаращил глаза. Нечистоты, гнилые овощи, дым и пот – от такого зловония любого вывернет наизнанку. Юноша, опираясь на стену, пошел на свет, заглянул в небольшой внутренний двор и случайно нащупал рукой вырезанные в камне буквы. Стер ладонью копоть с надписи и прочитал: «Суд Соломона». Это показалось ему знакомым. Кружилась голова, но он все равно попытался вспомнить, откуда ему известно это название. И тут где-то совсем рядом снова засвистели. Группа мужчин в черных костюмах забежала с улицы во двор и вломилась в небольшую дверь в углу двора. Джейк, не отрывая руку от стены, замер на месте. Надо было сохранять спокойствие. Он вошел в зеркало. Совершил путешествие во времени. Но в какое время попал? Джейка подташнивало, а в висках стучало так, что даже думать было больно. Он сделал несколько шагов к двери. Из дома доносились громкие крики. Навстречу, на ходу накидывая платок на голову, выбежала крупная женщина, а следом за ней в ночь вывалилась толпа пьянчуг и оборванцев. Что это? Какой-то рейд или вроде того? И в этот момент Джейка озарило: «Суд Соломона» описывал в своем дневнике Симмс. Здесь он заполучил обсидиановое зеркало. Вот только Джейк не знал, в ту ли ночь попал. Перед глазами все плыло, но ему было плевать. Одним прыжком преодолел три ступеньки и через проход в форме пентаграммы ввалился в опиумный притон. Внутри царила полная неразбериха. Полицейские, если это вообще они, грабили курильщиков опиума, которые были просто не в состоянии это заметить. От густого сладковатого запаха трудно было дышать. Джейк вспомнил о комнате, которую описывал в своем дневнике Симмс, и, расталкивая на ходу людей, подбежал к грязной занавеске. Там никого не оказалось. Дверь черного хода стучала о стену на ветру. Джейк успел сделать два шага к выходу, и тут его схватила чья-то рука. – Тебя я тоже забираю, сынок. Джейка рывком развернули на сто восемьдесят градусов. Ему улыбался огромный мужчина в черной униформе. – Вот те на! Ребята, подите-ка посмотрите, чего у нас тут есть. Из-за занавески выглянули ухмыляющиеся физиономии. – Отпусти меня! – прорычал Джейк. – Воля ваша, милорд. – Пиллер хмыкнул и разжал руку. Полицейский, конечно, издевался, но это натолкнуло парнишку на мысль. Он взял себя в руки, вскинул подбородок и надменно уставился на полицейского: – Прочь руки. Вижу, ты не понимаешь, кто перед тобой. Да как вы смеете втягивать меня в свои грязные делишки! «Да, – мелькнула у Джейка мысль, – Уортон бы это оценил». – Сэр… я… – Улыбка медленно сползла с лица полицейского. |