
Онлайн книга «Обсидиановое зеркало»
– Мне следовало бы уволить вас всех без сохранения содержания… за эту наглость. Джейк стряхнул пыль с одежды. Синяки и грязь не способствовали роли, но полицейский этого не замечал. – Сэр, я… я и подумать не мог. Чтобы в этом притоне… – Я пришел сюда не за опиумом! Я ищу одного джентльмена. Его зовут Симмс. Вы его арестовали? – Сэр, мы никого такого не арестовывали, то есть как вас? Юноша важно повел плечом: – Джейк Уайльд. Сын лорда Уайльда… Думаю, вам известно, кто мой отец? Он – личный помощник министра внутренних дел. Джейк понятия не имел, было ли в то время такое министерство, но это и не важно, он быстро смекнул, что, если держаться надменно и чеканить слова на английском двадцать первого века, этого будет достаточно. Пиллер в поисках поддержки растерянно оглядывался по сторонам, Джейк прошел мимо него и заявил: – Этот человек был здесь, в этой комнате, несколько минут назад. Это он вас вызвал. И он не мог уйти далеко. – Мы тут по наводке тихаря. – Тихаря? – Тихарь – стукач, информатор. Джейк нахмурился. Если Симмс организовал этот рейд, значит он был к нему готов и к этому моменту уже погрузил зеркало в кеб. Джейк быстро повернулся к двери. – Я должен его найти! – Сэр, вы не можете… Но юноша уже выскочил во двор, обернулся на цокот копыт и увидел, как мимо арки проезжает кеб. В свете газового фонаря успел заметить, как внутри кеба устраивается полноватый, элегантно одетый мужчина. Джейк бросился со двора на улицу, но кеб уже исчезал в тумане. Молодой человек сделал еще два шага и наткнулся на маленькую фигурку, которая выскочила из переулка и, чтобы не упасть, схватила его за ногу. Джейк посмотрел вниз и увидел самое грязное дитя, какое только мог себе представить. Это была девочка в рваном синем платье, штанишках и дырявых ботинках. Юноша подхватил ее на руки. – Отпусти! – завизжала девчушка. Он опустил ее на землю, от кеба к этому времени остались только кружащие в воздухе клочья тумана. Джейк чертыхнулся и обратился к девочке: – Скажи-ка, малышка, какой сейчас год? – Ты что, мистер, из Бедлама? Джейк подкинул малышке двухпенсовую монетку. Девочка ее поймала, одним плавным движением попробовала на зуб и спрятала в карман. – Не наша монетка и не очень хорошая, – буркнула оборванка и улыбнулась: – Но у тебя доброе лицо, поэтому скажу. Сейчас одна тысяча восемьсот сорок восьмой. Промах в целых два года. Зеркало у Симмса уже два года. Джейк снова чертыхнулся. – У меня мало времени, – объяснил он. – Ты в этом районе живешь? Девочка пожала плечами. – Два года назад сюда пришел один человек. Джентльмен. Нищенка закатила глаза: – Они все время сюда приходят. – Он приходил не за опиумом, а купить зеркало. Там, в задней комнате, был человек со шрамом на щеке… Маскелайн. Знаешь такого? Лицо девочки на секунду стало серьезным, а внезапный крик из притона заставил ее напрячься. – Знаю. И тех, кто тебя ограбил, тоже знаю, – торопливо заявила девочка. – Тех, кто спер твое серебро. Поручишься, я тебя к ним отведу. Джейк не мог понять, о чем она, но тут из притона вышел пиллер: – Эй! Девчонка! Поди сюда. Девочка сжала руку Джейка: – Поручись за меня. Пиллер подошел к ним и схватил малышку. – Пойдешь со мной, – приказал он и потащил ее от Джейка. Девочка принялась брыкаться и захныкала так жалобно, что у Джейка аж сердце защемило. Он тряхнул головой: – Серебро? Что за серебро? Неужели? Джейк рывком задрал рукав. Браслет-змея исчез, на его месте осталась белая полоса. В темноте мигал и потрескивал желтый огонь. – Никому не двигаться! – пустив петуха, выкрикнул Пирс. – Не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал. Уортон услышал шум открывающихся замков, потом – щелчок и луч мощного фонаря скользнул по его лицу. Перед глазами возникла картинка как из страшного сна: Сара и Пирс, направивший фонарь на генератор. – Наш аварийный источник питания, – объяснил дворецкий. – Если все в порядке, у нас будет… Свет. Послышался тихий треск, под потолком загорелись лампочки, ровно загудел генератор. А потом так же внезапно все опять вырубилось. Пирс застонал и предпринял еще одну попытку. Ничего. – Ненавижу технику, – прошипел Пирс. Уортон взял фонарь и направил его на черную гладкую поверхность в серебряной раме. Сара застыла у зеркала. Бывший учитель Джейка похолодел, увидев ее отражение. Она словно потеряла смысл жизни. Мужчина поспешил к Саре и услышал у себя за спиной голос Ребекки: – А где Джейк? Что тут произошло? Уортон взял Сару за локоть и потянул от зеркала: – Ты в порядке? Сара покачала головой. Воздух рядом с зеркалом был наэлектризован, казалось, что выброс энергии каким-то образом истощил атмосферу и девчушку тоже. Она пошатнулась, Уортон не дал ей упасть и скомандовал: – Стул сюда, быстро. Ребекка принесла стул. – Со мной все в порядке, – пробормотала Сара. У нее дрожали пальцы. Неудивительно, что Уортон решил, будто она испугалась. Откуда ему было знать, что трясет ее от бессилия и злости. Не она, а Джейк прошел в зеркало! Уортон резко повернулся к Пирсу. – У нее шок, – обвинительным тоном заявил он. – И признаюсь, я тоже потрясен. Что случилось с Джейком и Венном? Мы и их потеряли? Дворецкий зажег свечу и занялся осмотром контрольной панели. Он казался спокойным, но Уортон заметил капельки пота у него на лбу. – Откуда мне знать?! Это ведь ты учитель, смертный! – Пирс выдохнул. – Ладно. Похоже, они вошли в зеркало и, судя по всему, с отрывом в одну пятидесятую секунды. Но змея только у Джейка, и я не знаю, к чему это приведет. Они могут вернуться в любой момент. Или через несколько часов. Или никогда, подумал Уортон, уловив нотки паники в голосе Пирса. Он расправил плечи: – В таком случае я принимаю командование на себя. С этого момента все слушают меня. Нам надо перегруппироваться. Разделимся и работаем парами. |