
Онлайн книга «Возможно, в другой жизни»
– Значит, они не были предназначены друг другу судьбой. Что ж, звучит логично. Если веришь в судьбу, надо верить и в то, что она направит тебе нужного человека. – Но городов это не касается, – добавляю я. – Э-э-э… – Я к тому, что нет необходимости переезжать с места на место, выбирая какой-то один, идеальный город. Ты просто находишь то, что тебе по душе, и устраиваешь там свою жизнь. – Пожалуй. А к чему это ты? – Да вот думаю, переезжать мне в Лондон или нет. – Ну, это уж ты сама решай, – смеется Габби. – Лично я бы предпочла, чтобы ты осталась здесь. Да и с погодой там не очень. – Тоже верно, – улыбаюсь я. – Ну да бог с ним, с Лондоном. У нас сейчас проблема поважнее. – О чем это ты? – Мы заблудились. Габби смотрит направо, затем налево. Все коридоры выглядят одинаково, и рядом ни души. – Как, по-твоему, далеко мы от палаты? – спрашивает Габби. – Понятия не имею. Я вообще не представляю, куда нам ехать. – Что ж, – Габби берется за спинку кресла, – попробуем выбраться из этого лабиринта. * * * Утром Габби все-таки отправилась на работу. Я пыталась переубедить ее, говорила, что ей может стать только хуже. Но Габби сказала, что работа для нее – лучший повод отвлечься. Итан звонил вчера дважды, но я так и не ответила. Просто написала, что не могу сейчас говорить. Но долго так продолжаться не может, иначе он заподозрит неладное. Уже утром я написала ему сообщение. Спросила, можем ли мы сегодня встретиться. В ответ он предложил приехать к нему часам к семи. Это значит, до семи у меня есть время пообщаться с Майклом и окончательно прояснить вопрос с моей беременностью. Выждав, когда в Нью-Йорке будет шесть вечера (именно в это время Майкл уходит с работы), я набираю его номер. Телефон звонит. Звонит. И звонит. А потом меня переключают на голосовую почту. «Привет, Майкл, это Ханна. Нам надо кое-что обсудить. Позвони мне, как только сможешь». Я кладу телефон и присаживаюсь на кровать. В душе у меня теплится надежда, что Майкл так и не перезвонит. Мне совсем не хочется общаться с ним, и звоню я исключительно в интересах будущего ребенка. Но нет, мой телефон все-таки оживает. – Ханна, – говорит Майкл, даже не поздоровавшись, – между нами все кончено. Ты сама так сказала. С какой стати ты звонишь мне? Я не хочу проблем в семье. – Послушай меня, – я тоже начинаю злиться, – это не займет много времени. Я беременна. На несколько секунд в трубке воцаряется тишина. – И что же теперь делать? – спрашивает он. – Понятия не имею. Я просто думала, что тебе нужно знать. – Я не готов к такому повороту событий. Я совершил ошибку, когда связался с тобой. Но Джилл обо всем знает. Нам удалось наконец-то помириться. Я люблю своих детей и не хочу разрушать семью. – Я и не требую от тебя ничего подобного. – А ты не думала о том… чтобы сделать аборт? – Нет. Я собираюсь рожать. И уже тебе решать, признаешь ты ребенка или нет. – В принципе, – задумчиво произносит он, – это все равно, что стать донором спермы. Очевидно, что у Майкла нет ни малейшего желания помогать мне с ребенком. Да я, собственно, и не жду от него никакой помощи. – Да, можешь думать об этом именно так. Ты дал мне свою сперму. – Ну и ладно. Он уже готов отключиться, когда я решаю сказать еще кое-что. Опять же, в интересах ребенка. – Если ты когда-нибудь передумаешь и решишь встретиться с ребенком, позвони мне. И если он… или она… захочет увидеться с тобой, надеюсь, ты согласишься его принять. – Нет, – говорит он. – В смысле? – Мне не нужен этот ребенок. Если ты все-таки решаешь оставить его, это целиком и полностью твоя ответственность. А я не желаю жить в страхе перед тем, что рано или поздно он влезет в мою жизнь и все разрушит. – Чудесно. А что тут еще скажешь? – Я должен защищать то, что у меня уже есть, – говорит Майкл. – Надеюсь, между нами все кончено? – Да. Между нами все кончено. * * * На этот раз мы застряли в родильном отделении. Прямо перед нами палата, где лежат новорожденные младенцы. Мне совсем не хочется разглядывать их прямо сейчас, зато Габби будто приросла к стеклу. – Мы тоже хотим попытаться, – говорит она, даже не глядя на меня. – Мы? – Ну да, я и Марк. Хотим попытаться завести ребенка. – Серьезно? Малыш, в котором будет что-то от Габби, а что-то от Марка. Здорово! – Да. Поверить не могу, что время уже пришло. Всю жизнь тебя учат тому, как не забеременеть, а потом наступает момент, когда именно это ты и должен сделать. Тут к нам подходит медсестра. – Кого вы пришли навестить? – Нет-нет, – говорит Габби, – мы просто заблудились. Не могли бы вы подсказать, как добраться до хирургического отделения? – По этому коридору. Первый поворот направо, затем налево. Увидите торговый автомат. Идите до конца коридора, затем снова налево… Она так и сыплет указаниями. Похоже, мы и правда забрались далеко от моей палаты. – Спасибо, – говорит Габби. – Ну что, поехали? Мы едем и едем, поворачивая время от времени то направо, то налево. Затем проезжаем двойные двери… и оказываемся в детском отделении. – Похоже, мы опять сбились с пути, – говорю я. – Та медсестра упоминала еще один поворот налево… Мы проезжаем еще немного вперед. В палатах полно детишек. В основном это младшеклассники, но кое-где я вижу и парочку подростков. Кто-то сидит, кто-то лежит под капельницей. – Ты права, – вздыхает Габби, – мы снова заблудились. Пойду-ка я возьму у медсестры план этажа. Она уходит, а я отъезжаю в сторонку. Неподалеку от меня палата, в которой лежат две девочки. Доктор что-то втолковывает их родителям, которые выглядят растерянными и огорченными. Наконец он прощается и уходит, а к отцу и матери девочек спешит медсестра. Сквозь приоткрытую дверь до меня доносятся обрывки разговора. – Что все это значит? – с тревогой спрашивает мать. – Как уже сказал доктор Макензи, такая форма рака встречается в основном у подростков. Бывает и так, что ею заболевают несколько братьев и сестер. Вот почему доктор настоял на том, чтобы осмотреть и вашу младшую девочку. |